Salmos 101

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Yoova, you nambou mbouŋ tonene pa napait ghom.
1 Salmo de Davi. Cantarei a bondade e a justiça. A vós, Senhor, salmodiarei.
2 You naghaze le naneep deŋia moghon ila matam.
2 Pelo caminho reto quero seguir. Oh, quando vireis a mim? Caminharei na inocência de coração, no seio de minha família.
3 You irau nayok pa mbeb samia eta ineep ila matag maau.
3 Não proporei ante meus olhos nenhum pensamento culpável. Terei horror àquele que pratica o mal, não será ele meu amigo.
4 You pale naneep saguan pa ŋgar kaarom. Ŋgar tovene, eta irau ineep tiou maau.
4 Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
5 Yes to tiŋgal saveeŋ pa nditadi inim ŋgozaaŋ, you pale nawaghamun di, leso napoon avodi.
5 Exterminarei o que em segredo caluniar seu próximo. Não suportarei homem arrogante e de coração vaidoso.
6 Eemoghon taan tonene tamtoghona to avodi onoon ve titaghon ataam tiom, you nakalkaal di naghaze tinim tineep toman ghou.
6 Meus olhos se voltarão para os fiéis da terra, para fazê-los habitar comigo. Será meu servo o homem que segue o caminho reto.
7 Eemoghon ndiran kaaromŋa irau tineep toman ghou ila ruum tiou ne maau.
7 O fraudulento não há de morar jamais em minha casa. Não subsistirá o mentiroso ante meus olhos.
8 Mboŋmaagh to naol ne, you pale nawaghamun tamtoghon samsamiadi tisob to tineep izi taan tonene.
8 Todos os dias extirparei da terra os ímpios, banindo da cidade do Senhor os que praticam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.