Salmos 101

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Yoova, you nambou mbouŋ tonene pa napait ghom.
1 Cantarei o teu amor e a tua justiça, S enhor ; com cânticos te louvarei.
2 You naghaze le naneep deŋia moghon ila matam.
2 Buscarei viver de modo inculpável; quando virás me ajudar? Viverei com integridade em minha própria casa.
3 You irau nayok pa mbeb samia eta ineep ila matag maau.
3 Não olharei para coisa alguma que seja má e vulgar. Odeio todos que agem de forma desonesta; não terei nada a ver com eles.
4 You pale naneep saguan pa ŋgar kaarom. Ŋgar tovene, eta irau ineep tiou maau.
4 Rejeitarei ideias perversas e me manterei afastado de todo mal.
5 Yes to tiŋgal saveeŋ pa nditadi inim ŋgozaaŋ, you pale nawaghamun di, leso napoon avodi.
5 Não tolerarei quem difama seu próximo, não suportarei presunção nem orgulho.
6 Eemoghon taan tonene tamtoghona to avodi onoon ve titaghon ataam tiom, you nakalkaal di naghaze tinim tineep toman ghou.
6 Irei à procura dos fiéis para conviverem comigo. Só terão permissão de me servir os que andam no caminho certo.
7 Eemoghon ndiran kaaromŋa irau tineep toman ghou ila ruum tiou ne maau.
7 Não permitirei que enganadores habitem em minha casa, nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
8 Mboŋmaagh to naol ne, you pale nawaghamun tamtoghon samsamiadi tisob to tineep izi taan tonene.
8 Minha tarefa diária será acabar com os perversos e expulsar da cidade do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.