Hebreus 5

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Daba tisob to watooŋrau, Maaron ipas di ila tamtoghon lolodi, ve ighur di pa uraat. Leso tigham tamtoghon naghodi, ve tigham uraat pa watooŋrau todi ila ye mata. Yes tighurghur paitooŋ to tamtoghon tila pa Maaron, ve tighamgham uraat pa watooŋrau todi, leso Maaron ireu sosor todi. Hib 8:3
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Yes to tikankaan pa Maaron aliŋa ve tiyel pa ataam toni, daba to watooŋrau irau tigham ariaŋa padi maau. Tisasavia saveeŋ luuma padi. Pasa, tiwatag: Yes paam tapiridi imbool, ve tighamgham sosor.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Pughu tonene to daba to watooŋrau irau igham watooŋrau pa ireu tau sosor toni muuŋ. Le isob, ghoro igham pa sosor to tamtoghon pida. Hib 7:27, 9:7
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Daba to watooŋrau, ye iza tiina pa uraat toni. Ve ŋgeu eta irau idodon tau pa uraat tonene maau. Maaron tau irau ipoii, ve ighur uraat tonene ila nima inimale muuŋ igham pa Aron.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Krisi tovene paam. Ye ipakur tau ve ighur tau inim daba to watooŋrau maau. Maaron tau ighuri pa uraat tonene. Aghita. Muuŋ, ye isaav pani ighaze:
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Ve saveeŋ toni waaro ite isaav ighaze:
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Sawa to Yesu inim tamtoghon ve ineep izi taan, ye isuŋ pa Maaron ighaze iuuli, ve itaŋ rorani toman aliŋa tiina ve mata suru izi. Pasa, ye iwatag: Maaron irau igham mulini pa mateeŋ. Ve Maaron ilooŋ suŋuuŋ toni. Pasa, ye iroron pa Maaron ve ineep ila samba. Mk 14:35, 15:34+; Yo 12:27; Pil 2:8+
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Onoon, ye Maaron tau Natu. Eemoghon pataŋani naol to ye imbaad di, tauto igham ŋgar toni ighazooŋ kat pa ŋgar to taghoniiŋ Maaron aliŋa.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 — ausente —
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 — ausente —
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Lemai saveeŋ naol to nighaze nasavia pa Yesu ve uraat toni. Eemoghon ighaze nila lolo pa saveeŋ tonene, pale ipataŋan payam. Pasa, saveeŋ to yam aloŋlooŋa, ŋgar tiam ivot pani rikia maau.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Aghita. Yam agham Maaron saveeŋ toni muuŋ wa. Tovenen naghaze pa yam apatoot tamtoghon pida pani wa. Eemoghon maau. Yam animale yes to papaghudi pa tigham Maaron saveeŋ toni. Yam animale ndipain geegeu to tighunghun tuz sone. Irau aghan aniiŋ ariaŋa maau. 1Kor 3:1+
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Tamtoghon to tighunghun tuz moghon, ŋgar todi inimale ndipain geegeu. Pasa, ŋgar to deŋia ila Maaron mata, yes tighazooŋ pani sone.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Ve aniiŋ ariaŋa, nene to yes to ŋgar todi imatu wa. Ndiran tovene, mos to Maaron ipatooŋ di le ŋgar todi ivot wa. Tauto yes irau tighilaal ŋgar sine to poia, ve ŋgar sine to samia. Ro 16:19; Ep 4:14; Pil 1:10
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.