1 João 4

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yam ndiran tiou, lolog payam kat. Aazne, propet kaaromŋa naol tilaghlaagh izi taan. Tovenen ighaze tamtoghon eta isaav payam ighaze: “You navotia saveeŋ itaghon pooz to Maaron Avuvu.” Yam aghur ila saveeŋ toni rikia malep. Aŋgabiiz poiani: Onoon kat Maaron Avuvu igham pooz pani, ma maau? Mt 7:15; 1Tes 5:20+; 2Yo 7
1 Caríssimos, não deis fé a qualquer espírito, mas examinai se os espíritos são de Deus, porque muitos falsos profetas se levantaram no mundo.
2 Ataam to taghilaal yes to Maaron Avuvu igham pooz padi, nene vene: Tamtoghon tisob to tisaav ghazooŋa tighaze: “You naghur ila to Yesu Krisi naghaze ye izi inim taan, ve inim tamtoghon,” nene titaghon pooz to Maaron Avuvu. 1Kor 12:3; 1Yo 5:1
2 Nisto se reconhece o Espírito de Deus: todo espírito que proclama que Jesus Cristo se encarnou é de Deus;
3 Ve ighaze tamtoghon eta isaav ghazooŋa tovene maau, nene ye itaghon pooz to Maaron Avuvu maau. Ye itaghon pooz to avuvu ite. Nene avuvu to ipapazaagh tamtoghon ve tighur koi pa Yesu. Muuŋ, yam alooŋ saveeŋa tighaze avuvu tonowen pale inim. Ve aazne, ye inim ivot izi taan wa. 2Tes 2:3+; 1Yo 2:18,22; 2Yo 7
3 todo espírito que não proclama Jesus esse não é de Deus, mas é o espírito do Anticristo de cuja vinda tendes ouvido, e já está agora no mundo.
4 Eemoghon ndinatug, yam Maaron tamtoghon toni. Ve yam atatan ndiran kaaromŋa tonowen ve alib padi wa. Pasa, Maaron Avuvu to inepneep ila lolomim ne, tapiri ilib pa ye to ipapazaagh tamtoghon ve titaghon ŋgar to taan. Yo 16:33; 1Yo 5:4+
4 Vós, filhinhos, sois de Deus, e os vencestes, porque o que está em vós é maior do que aquele que está no mundo.
5 Ndiran tonowen, gabuadi toman saveeŋ todi ipatooŋ di ighaze yes to taan. Tauto yes to titaghon ŋgar to taan, tiloŋlooŋ aliŋadi.
5 Eles são do mundo. É por isto que falam segundo o mundo, e o mundo os ouve.
6 Eemoghon iit to Maaron. Tovenen ighaze tamtoghon eta iwatag Maaron, ye pale ilooŋ aliŋamai. Ve yes to tiwatagi maau, nene tilooŋ aliŋamai maau. Nene ataam to taghilaal tamtoghon ve tawatag: Yes titaghon pooz to Maaron Avuvu to isasavia saveeŋ onoon, ma titaghon pooz to avuvu kaarom to ipapaghau tamtoghon pa ataam to Maaron? Yo 8:47, 10:26+
6 Nós, porém, somos de Deus. Quem conhece a Deus, ouve-nos; quem não é de Deus, não nos ouve. É nisto que conhecemos o Espírito da Verdade e o espírito do erro.
7 Yam ndiran tiou, lolog payam kat. Iit tasob irau lolood pa tauud ve tagham poian tauud. Pasa, ŋgar tovene inim pa Maaron. Tamtoghon tisob to lolodi pa nditadi ve tighamgham poian di, yes tiwatag Maaron. Ye igham di tinim paghu ve tinim ye ndinatu wa.
7 Caríssimos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor vem de Deus, e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Ve ighaze ŋgeu eta lolo pa tamtoghon maau ve igham poian di maau, nene ye iwatag Maaron maau. Pasa, ŋgar to lolood pa tamtoghon ve tagham poian di, nene Maaron ŋgar toni.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Maaron imbaaŋ Natu anoŋa ee moghon izi inim taan, leso igham ghiit taneep poia itaghoni taghoni gha ila. Nene ipatooŋ ghiit ighaze Maaron lolo pait kat. Yo 3:16; Ro 5:8
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em nos ter enviado ao mundo o seu Filho único, para que vivamos por ele.
10 Ŋgar to lolood pa Maaron ve tamtoghon, iit tataghoni iraua maau. Eemoghon Maaron, ye lolo pait kat. Aghita. Ye imbaaŋ Natu anoŋa ee moghon izi inim taan, ve imaat inim watooŋrau, leso ireu sosor toit ve itatan mbalmbali to Maaron. 1Yo 2:2
10 Nisto consiste o amor: não em termos nós amado a Deus, mas em ter-nos ele amado, e enviado o seu Filho para expiar os nossos pecados.
11 Yam ndiran tiou, lolog payam kat. Ighaze Maaron lolo pait kat tovene, iit paam irau lolood pa tauud ve tagham poian tauud.
11 Caríssimos, se Deus assim nos amou, também nós nos devemos amar uns aos outros.
12 Onoon, tamtoghon eta ighita katin Maaron sone. Eemoghon ighaze lolood pa tauud ve tagham poian tauud, nene ipatooŋ ghiit ighaze Maaron ineep tuŋia inim toit, ve ŋgar toni to lolo pa tamtoghon ve ighamgham poian di, nene ineep ariaŋa ila lolood wa.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Se nos amarmos mutuamente, Deus permanece em nós e o seu amor em nós é perfeito.
13 Maaron igham tau Avuvu pait wa. Tovenen iit tawatag: Iit taneep tuŋia ila toni, ve ye ineep tuŋia inim toit. 2Kor 1:22
13 Nisto é que conhecemos que estamos nele e ele em nós, por ele nos ter dado o seu Espírito.
14 Tamaan Maaron imbaaŋ Natu izi inim taan pa igham mulin iit tamtoghon to taan. Ve yei nighita katin uraat toni tonowen, ve nighazooŋ pa pughu. Tauto nipariaaŋ saveeŋa, leso aghur ila toni.
14 E nós vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Ighaze tamtoghon eta isaav ghazooŋa ighaze ye ighur ila ighaze Yesu, ye Maaron Natu, nene Maaron ineep tuŋia ila toni, ve ye ineep tuŋia ila to Maaron, ve yesuru tilup di tinim ee moghon.
15 Todo aquele que proclama que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus.
16 Tovenen ŋgar to Maaron to lolo pait ve ighamgham poian ghiit, nene iit taghilaala wa. Ve taghur ila taghaze nene onoon.
16 Nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem para conosco. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus e Deus nele.
17 Ighaze takis ŋgar to lolood pa Maaron ve tamtoghon ineep tuŋia ila lolood, nene sawa to Mboŋ Muri, iit pale leed matughezaaŋ pa gabizooŋ to Maaron maau, ve tayoon ila mata toman lolood poia. Pasa, sawa to taneep izi taan, iit tataghon ŋgar to Krisi ighami. Yems 2:13; 1Yo 2:28, 3:19+
17 Nisto é perfeito em nós o amor: que tenhamos confiança no dia do julgamento, pois, como ele é, assim também nós o somos neste mundo.
18 Tovenen ighaze takis ŋgar to lolood pa Maaron ve tamtoghon ariaŋa, nene irau tamatughez maau. Pasa, matughezaaŋ pughu, nene vene: Tamatughez pa atia to sosor toit. Tovenen ighaze ŋgeu eta imatughez pa Maaron, nene ipatooŋa ighaze ŋgar to Maaron to lolo pait kat ve igham poian ghiit, nene ye ighazooŋ pani sone. Ro 8:15
18 No amor não há temor. Antes, o perfeito amor lança fora o temor, porque o temor envolve castigo, e quem teme não é perfeito no amor.
19 Maaron lolo ineep toit ve igham poian ghiit muuŋ. Tauto aazne, iit lolood pani, ve lolood pa tamtoghon paam.
19 Mas amamos, porque Deus nos amou primeiro.
20 Tovenen ighaze ŋgeu eta isaav ighaze ye lolo pa Maaron, eemoghon ighur koi pa yes toŋvetaz to Krisi, nene ye ŋgeu to kaarom. Pasa, yes toŋvetaz to Krisi, ye ighita katin di pa mata. Eemoghon Maaron, tamtoghon eta irau ighita maau. Tovenen ighaze ŋgeu eta lolo pa tamtoghon maau ve igham poian di maau, nene ye irau lolo pa Maaron paam maau.
20 Se alguém disser: Amo a Deus, mas odeia seu irmão, é mentiroso. Porque aquele que não ama seu irmão, a quem vê, é incapaz de amar a Deus, a quem não vê.
21 Tauto Krisi ighur tutuuŋ tonene pait: Tamtoghon to ighaze lolo pa Maaron, ye irau lolo pa yes toŋvetaz to Krisi paam, ve igham poian di. Yo 13:34+; Ep 5:2; 1Yo 3:11
21 Temos de Deus este mandamento: o que amar a Deus, ame também a seu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.