Hebreus 1

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⴹⴼⵔ ⵙ ⵛⵓⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵓⵏ ⵢ ⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵏⵀⵜⵏ ⴹⵗ ⵜⴾⵍⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵜⵎⵓⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 ⵛⵓⵍⵏⴰ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵀⵔⵔ⵰ ⵀⵔⵔ ⵓⵏ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵜ ⵈⵍⴾⴹⵓ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜⵏⵜ⵰
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵍ ⵜⵎⵍⵓⵍⵓ ⴼⵍⵙ ⵎⵔⵏ ⵜⵏ⵿ⴹⴹⵓ ⴹⵗⵙ ⵜⵛⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵜⴼ ⵔⵜ ⴾⵍ⵰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵙⵏ⵿ⴹⴰ ⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵤⵤⴹⴶⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏ ⴾⴰ ⵌⵏⵓⵏ ⵆⵎ ⴹⵗ ⵗⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⴾⵍⵏ⵰
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 ⵍⵎⵆⵎⵏⵜ ⴾⵏⴰ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵙⵎ ⵓⴰ ⵜⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵔ ⵓⵍⵏ ⵓⵏⵙⵏ⵰
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵢ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵙⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ «ⵀⵔⵔⵏ ⵜⵎⵙⴰ ⵤⵍⴹⴰ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵀⵏⴾ⵰» ⵎⵏⵢ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵙ ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ «ⵏⴾ ⴹⵙⵆⵍⵗ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵆⵍ ⵀⵔⵔⵏ⵰»
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 ⵎⵔⵏ ⵀⵔⵔ ⵓⵏ ⵗⴼⴹⵢ ⵏ ⵙ ⵜⴹⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵎⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴾⵍ ⵙⴹⵙⵙⵌⴹⵏ⵰
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⵜⵆⵍⵜ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ «ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⴶⵏ ⵤⵏ ⴹⵓ ⵏⵗⵀⴹⵏⵜ ⴶⵏ ⵤⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰»
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵎⵔⵏ ⵜⴰ ⵜⵆⵍⵜ ⵀⵔⵔ ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ «ⵜⵗⵎⵔⵏⴾ ⵢⴰ ⵀⵔⵔⵏ ⴹⵢ ⵏⵎⴹⴾⵍ ⵜⵍⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ ⵜⵀⵍⵏⴾ ⵜⵀⵍ ⵏⵛⵔⵗⴰ ⵎⵙ⵰»
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 «ⵜⵔⵗ ⵜⵆⵜ ⵜⴾⵢⴹⴰ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ⵰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵢⴰ ⵀⵔⵔⵏ ⴹⵢ ⵏⵎⴹⴾⵍ ⵎⵍⵏⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵢⴶⵏ ⵎⵏⴾⵍ ⵙⵏⴼⵔⵏ⵿ⴾⵢ ⴾⴼⴾ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⵜⴶⵔⵜ ⵜⵏ ⵎⴹⵓⵏⴾ⵰»
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 ⵏⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ «ⴾⵢ ⵀⵔⵔⵏ ⴹⵢ ⵏⵎⴹⴾⵍ ⵙ⵿ⵜⵤⵔⵜ ⴾⵢ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⵎⴹⵍ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⴾⵢ ⵜⵏ⵿ⴹⵈⵍⴾⵏ⵰»
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 «ⴹ ⵎⵙⵏ ⴾⵍ ⵎⵛⵏ ⴾⵢ ⵜⵍⵆⵓ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⴹ ⴶⵏ ⵎⵏ⵿ⴹⵢ ⵓⴰ ⵜⵜⴶⵓ ⵜⵀⴹⵆ⵰»
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 «ⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⴶⵗ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵜⵓⴶⵏ ⵢ ⵜⴾⴹⴾⵜ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⴹⵗ ⵙⵎⵜⵢ ⵓⴰ ⵜⵓⴶⵏ» ⵢ ⵙⵍⵙⴰ⵰ «ⵎⵛⵏ ⴾⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ ⵓⵔ ⵜⵎⵜⵢⴰ ⵜⵗⵔⵙ⵿ⵜⵏⴾ ⴹⵗ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ⵰»
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵢ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵙⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ «ⵆⵎⵓ ⴹⵗ ⵗⵍⵏ ⵂⵔ ⴹⵓⴾ ⵙⵔⵙⵗ ⵤⵏ⵿ⴶⵏⴾ ⵎⵍⵏ ⴹⵓ ⴹⵔⵏⴾ⵰»
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 ⵓⴾ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵜⵏ⵿ⴾⵍ ⵎⵙⵏ ⵙⴾⵢⵏ ⵍⴰ ⵛⵗⵍⵏⵜ ⵜⵓⵤⵎⵤⵍⵏ⵿ⴹⵓ ⵢⴹ ⵍⵍⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⴶⵔⵓⵏⵏ ⵍⵗⵍⵙ⵰
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.