Apocalipse 18
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵢⵏ ⵍⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵓⵍⵏ ⵜⵤⵀⵜⴹⵓ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵎⵍⵓⵍⵓ ⵎⴹⵍ ⴾⵜⵏⵜ ⵙⵏⵔ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
1 Depois disso, vi descer do céu outro anjo que tinha grande poder, e a terra foi iluminada por sua glória.
2 ⵏⴰ ⵙⵎⵙⵍⵢ ⵙⵂⵏ ⵓⵍⵏ
2 Clamou em alta voz, dizendo: Caiu, caiu Babilônia, a Grande. Tornou-se morada dos demônios, prisão dos espíritos imundos e das aves impuras e abomináveis,
3 ⵛⵎⵜⵓⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⴹⵓⵏⵜ ⴹⵔⵙ
3 porque todas as nações beberam do vinho da ira de sua luxúria, pecaram com ela os reis da terra e os mercadores da terra se enriqueceram com o excesso do seu luxo.
4 ⵜⵤⵔ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⵙⵍⵢ ⵢⵏ ⵙ ⴹⴶⵎⴹ ⵌⵏⵓⵏ ⵏⴰ
4 Ouvi outra voz do céu que dizia: Meu povo, sai de seu meio para que não participes de seus pecados e não tenhas parte nas suas pragas,
5 ⴼⵍⵙ ⵀⴾⴹⵏⵜ ⴶⵍⵏ ⵂⵔ ⵓⴹⵏ ⵌⵏⵓⵏ
5 porque seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das suas injustiças.
6 ⵔⵤⵎⵜⵙ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵔⵤⵎ
6 Faze com ela o que fez {contigo}, e retribui-lhe o dobro de seus malefícios; na taça que ela deu de beber, dá-lhe o dobro.
7 ⵎⴾ ⵓⵙ ⴹⴾⵍ ⵎⵏⵜ
7 Na mesma proporção em que fez ostentação de luxo, dá-lhe em tormentos e prantos. Pois ela disse no seu coração: Estou no trono como rainha, e não viúva, e nunca conhecerei o luto.
8 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵍⵀⵍⵜⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ
8 Por isso, num só dia virão sobre ela as pragas: morte, pranto, fome. Ela será consumida pelo fogo, porque forte é o Senhor Deus que a condenou.
9 ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴹⵔⵙ ⴹⵓⵏⵏ ⵏⵎⴶⵏ ⴹⵔⵙ ⵤⵏⴰ ⴹⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵔⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴹ ⵏⵢⵏ ⵂⵓ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵜⴰ ⵜⵤⵜⵙⵔⴾⵎⵜ ⴹ ⵂⵍⵏ ⵙⴾⵍⵍⵏ ⴼⵍ ⵓⴰ ⵤⴶⵓ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵍⵗⵤⵀ⵰
9 Hão de chorar e lamentar-se por sua causa os reis da terra que com ela se contaminaram e pecaram, quando avistarem a fumaça do seu incêndio.
10 ⴹⵔⵙ ⵏⵎⴶⴶⵏ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵏⵓⴹ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵤⴶⵓ ⴹⵏ⵰ ⴹ ⴶⵏⵏ
10 Parados ao longe, de medo de seus tormentos, eles dirão: Ai, ai da grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Bastou um momento para tua execução!
11 ⴾⵍ ⵌⵍⴰ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⴹ ⵂⵍⵏ ⴼⵍ ⵜⵔⵎⵆ ⵢⵗⵔⵎ ⵓⵏ⵰ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵗⵔⵙⵏ ⵤⵏ⵿ⵤⵏ ⵓⴰ ⵙⵜⴶⵏ
11 Também os negociantes da terra choram e se lamentam a seu respeito, porque já não há ninguém que lhes compre os carregamentos:
12 ⴶⵔ ⵔⵗ ⵓⵍⴰ ⵤⵔⴼ ⵓⵍⴰ ⵛⵂⵏ ⵛⵏ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⵓⵍⴰ ⵍⵌⵂⵔ ⵓⵍⴰ ⵍⵏ ⵓⵍⴰ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴶⵜ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵑⵜ ⵓⵍⴰ ⵍⵈⵔⵔ ⵓⵍⴰ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴰ ⵜⴶⵜ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵂⵙⵢⵜ ⵓⵍⴰ ⵛⴾⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵙ ⵤⴹ ⴹⵏⵙⵏ ⵓⵍⴰ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴾⵏⵜ ⵜⵎⵍⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵜⴶⵓ ⵗⵏ ⵓⵏ ⵈⵎⵢⵙⴰ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵛⴾⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⴹⵔⵗ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵜⵤⵍⵢ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵜⵂⵏ ⵛⵏ ⵂⵙⵢⵏⵏ
12 carregamento de ouro e prata, pedras preciosas e pérolas, linho e púrpura, seda e escarlate, bem como de toda espécie de madeira odorífera, objetos de marfim e madeira preciosa; de bronze, ferro e mármore;
13 ⵓⵍⴰ ⴶⵍ ⵏⵛⴾ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⴾⵏⵍ ⵓⵍⴰ ⵤⵏⴼⵏ ⵏⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⵓ ⵓⵍⴰ ⵍⵓⵔⴹⵜⵏ ⵓⵍⴰ ⴹⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⵏⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵔ ⴹⵍⵎⵙⴾ ⵓⵍⴰ ⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵓⵍⴰ ⵓⴹⵢ ⵓⵏ ⵤⵢⵜ ⵓⵍⴰ ⴶⵍ ⵓⵍⴰ ⵍⴾⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⵛⵜⵏ ⵓⵍⴰ ⵢⴼⴹ ⵓⵍⴰ ⴶⵙⵏ ⵓⵍⴰ ⵎⵍⵏ⵿ⴾⵢⵜⵏ ⵓⵍⴰ ⴾⵍⵏ ⵓⵍⴰ ⴾⴼⵍⵏ⵰
13 de cinamomo e essência; de aromas, mirra e incenso; de vinho e óleo, de farinha e trigo, de animais de carga, ovelhas, cavalos e carros, escravos e outros homens.
14 ⴹ ⴶⵏⵏ ⴾⵍ ⵌⵍⴰ ⵢⵗⵔⵎ ⵓⵏ
14 Eis que o bom tempo de tuas paixões animalescas se escoou. Toda a magnificência e todo o brilho se apagaram, e jamais serão reencontrados.
15 ⴾⵍ ⵌⵍⴰ ⵓⵏ ⴶⵔⴶⵙⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⵜⴶ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⴹⵔⵙ ⵏⵎⴶⴶⵏ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵏⵓⴹ ⵍⵗⵤⵀⵏⵜ⵰ ⴹ ⵂⵍⵏ ⵙⴾⵍⵍⵏ⵰
15 Os mercadores destas coisas, que delas se enriqueceram, pararão ao longe, de medo de seus tormentos, e hão de chorar e lamentar-se, dizendo:
16 ⴶⵏⵏ
16 Ai, ai da grande cidade, que se revestia de linho, púrpura e escarlate, toda ornada de ouro, pedras preciosas e pérolas.
17 ⵎⵔⵏ ⵍⵓⵆ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵙ
17 Num só momento toda essa riqueza foi devastada! Todos os pilotos e todos os navegantes, os marinheiros e todos os que trabalham no mar paravam ao longe
18 ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵏⵢⵏ ⵂⵓ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵜⴰ ⵜⵙⵔⴾⵎⵜ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⵙⴾⵔⵢⵏ ⴶⵏⵏ
18 e exclamavam, ao ver a fumaça do incêndio: Que havia de comparável a essa grande cidade?
19 ⵙⵓⵔⵏ ⵗⴼⵓⵏⵙⵏ ⵀⵆⴰ ⵂⵍⵏ ⵗⵛⴹⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵙⴾⵔⵢⵏ ⴶⵏⵏ
19 E lançavam pó sobre as cabeças, chorando e lamentando-se com estas palavras: Ai, ai da grande cidade, de cuja opulência se enriqueceram todos os que tinham navios no mar. Bastou um momento para ser arrasada!
20 «ⴹⵓⵜⵜ ⵌⵏⵓⵏ⵰
20 Exulta sobre ela, ó céu; e também vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou contra ela a vossa causa.
21 ⵜⵤⵔ ⴹⴾⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵤⵓⵔⵜ ⵜⵍⵜ ⴹⵜⴰ ⴼⵍ ⵜⵓⵤⴹ ⵍⴾⵎⴰ ⴶⵔ⵿ⵜⵜ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ ⴶⵏⵓ
21 Então um anjo poderoso tomou uma pedra do tamanho de uma grande mó de moinho e lançou-a no mar, dizendo: Com tal ímpeto será precipitada Babilônia, a grande cidade, e jamais será encontrada.
22 ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⵍⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ
22 Já não se ouvirá mais em ti o som dos citaristas, dos cantores, dos tocadores de flauta, de trombetas. Nem se encontrará em ti artífice algum de qualquer espécie. Não se ouvirá mais em ti o ruído do moinho,
23 ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹⵗⵙ ⵎⵍⵓⵍⵓ
23 não brilhará mais em ti a luz de lâmpada, não se ouvirá mais em ti a voz do esposo e da esposa; porque teus mercadores eram senhores do mundo, e todas as nações foram seduzidas por teus malefícios.
24 ⴾⵢ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⵀⵀⵢⵍⵏ
24 Foi em ti que se encontrou o sangue dos profetas e dos santos, como também de todos aqueles que foram imolados na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.