2 Tessalonicenses 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵎⵔⴹⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵜⵏ⵿ⵙⵢⵜⵏⵗⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵤⵓⵤ ⵓⵍ ⵏⵎⵍⵢ ⵜⵓⴶⵙ ⵙⵗⵎⵔ ⵓⴰ ⴹⵙⵜⵓⴶⵏ ⵗⵔⵓⵏ⵰
1 No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;
2 ⴶⵎⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⴶⴰ ⴹⵏⵤⵍⵎ ⴼⵍⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵜⴼⵏⵏ ⵤⴶⵤⵏ⵰
2 e para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque a fé não é de todos.
3 ⵎⵛⵏ ⵎⵍⵢ ⵍⵗⴹⵍ ⵎⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵙⵙⵂⵏ ⴶⵤⴾⵓⵏ ⴹⵗ ⵀⵍⵙ⵰
3 Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.
4 ⵏⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⵙⵙⵎ ⵏⵎⵍⵢ ⵙ ⵜⵜⵎⵤⵍⵎ ⵓⵙ ⴾⵓⵏⵎⵔ ⵜⴶⵍⵎ ⴹⵗ ⵜⵜⵎⵤⵍⵎ⵿ⵜⵓ⵰
4 E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.
5 ⵙⴹⴶⵜ ⵎⵍⵢ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵙⴰ ⵙⵔ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵤⵎⵔⵜ ⵜⴰ ⵂⴾⵓ ⵍⵎⵙⵈ⵰
5 Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.
6 ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵎⵔⴾⵓⵏ ⴼⵍ ⴹⵎ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⴹ ⵜⵏⵎⴶⴶⵎ ⴹⵎⵤⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵎⵙⵏ⵿ⴹⴹ ⵓⵔ ⵍⴾⵎⵏ ⵢⵓⴰ ⵜⵏⵙⵙⵗⵔⴰ⵰
6 Mandamo-vos, porém, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que andar desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebeu.
7 ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⵜⵙⵏⵎ ⵓⵍⵏ ⵙ ⵎⴾⵏ ⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⵓⴰ ⵏⵜⴶ⵰ ⵂⵔⵓⴰ ⵗⵔⵓⵏ ⵏⵍⴰ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵎⵙⵏ⵿ⴹⴹ⵰
7 Porque vós mesmos sabeis como convém imitar-nos, pois que não nos houvemos desordenadamente entre vós,
8 ⵓⵔ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⵗ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵏⵗⵛⵜⵛⵓ ⵀⵏⵏ ⴾⵍⵔ ⵏⵔⴹⴰ ⵙⵏⵢ ⵏⵔⴾⵏⵢ ⴹⴹⵤ ⵍⵀⵙⵏ ⵏⵛⵗⵍ ⵂⴹ ⵤⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵏⵆⵍ ⵤⴾ ⵢ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ⵰
8 nem, de graça, comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós;
9 ⵓⵔ ⴹⵏⵙⵙⴶⴰ ⴹⵢ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⵍⴰ ⵏⵍⵈⵆ ⵏ⵿ⴹⵏⵜⵍⵍⵎ ⴾⵍⴰ ⵔ ⵏⴶⵢ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⵆⵍ ⵍⵎⵙⵍ⵰
9 não porque não tivéssemos autoridade, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 ⵂⵔⵓⴰ ⴾⵓⵏⵂⴰ ⵏⵎⵔⴾⵓⵏ ⵙⵙ ⵓⴰ ⴶⵢⵏ ⵙⵛⵗⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵛⵓ⵰
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandamos isto: que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.
11 ⵎⵔⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵏⵙⵍⴰ ⵙ ⵂⵏ⵿ⴾⵓⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵍⵏⵏ ⵙ ⵜⵎⵌⵍⴹⵜ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⵔ ⴶⵤ ⵏ⵿ⵜⵗⵓⵛⵓⵏ ⵜⵏⵓⵔⵏⵆⵍ⵰
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes, fazendo coisas vãs.
12 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵏⵎⵔ⵿ⵜⵏ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⵗⵙⵏ ⴹⵗ ⵙⵙⵎ ⵏⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹ ⴶⵏ ⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⵙ ⵜⵏⴶⵔⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵛⵏ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏ⵿ⴼⵙⵏⵙⵏ⵰
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 ⵎⵔⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴹⵤⵎ ⴶⵢ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 ⴾⴹ ⵂⵓⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴾⵎ ⵢⵓⴰ ⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⵙⵏⵜⵓ ⵜⵓⵔ⵿ⵜⵎⵍ ⵜⵙⵆ ⵓⵍⵢⵜ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⵔⵙ ⴼⵍ ⴹ ⴾⵔⴾⴹ⵰
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 ⴹⵔ ⴶⴰ ⴹⵢ ⴹⴰ ⴹⵙⵓⵔ⵿ⵜⴶⵎ ⴹⴼ ⵏⵤⵏ⵿ⴶⵓ ⵜⴶⵜⵙ ⵏⵙⵈⴰ ⵓⴰ ⵤⴰ ⵜⴶⵎ ⵢⵎⴹⵔⵢⵏⵓⵏ⵰
15 Todavia, não o tenhais como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 ⴾⴼⵜⴾⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⵍⵈⵔ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵍⵈⵔ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⵍⵓⵏ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰
16 Ora, o mesmo Senhor da paz vos dê sempre paz de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 ⴼⵙ ⵓⵏⵏ ⵎⵏⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⵓⴰ ⵛⵂⵍⵓⵏ ⴹⵏⴶⵎⴹⵏⵏ ⵀⵍⵙ⵰ ⵓⴰ ⴹⴰ ⵎⵙⵏ ⵌⵓⵍ ⵏⵛⵔⵏⵏ ⴾⵍ⵰ ⵎⴾ ⵓⴰ ⴹⴰ ⵙ ⵜⵏⵜⴾⵜⵀⴰ⵰
17 Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas; assim escrevo.
18 ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴰ ⵜⴾⴼⵆⵓⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.