Efésios 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs BKJ
1 Awa nak Bulǝs, imosan anammazul n Ǝlmǝsix Ɣaysa ǝs tǝrǝddawt ǝn Mǝššina. Širawt ta tǝkkâ aytedan win ǝmosnen tamattay ǝn Mǝššina ǝhanen aɣrǝm n Efez, almaɣna aytedan win ǝɣdalnen daɣ tassaq d Ǝlmǝsix Ɣaysa.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e aos fiéis em Cristo Jesus:
2 Ǝgmaya daɣ Mǝššina di n Abba-nana, d Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix a kawan-ikfan arraxmat d alxer.
2 Graça seja a vós, e paz, de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Tǝmmal i Mǝššina, imosan Abba n Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix! Ig-anaɣ albaraka daɣ tassaq-nana d Ǝlmǝsix ǝs tahakkay ta danaɣ-iga ǝkkulluk n albaraka wa d-izazzabbat Infas wa Zǝddigan daɣ jǝnnawan.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
4 Daɣ adi, ǝssǝnatanaɣ as harwa dat ǝxluk n ǝddǝnet a danaɣ-isannafran Mǝššina y ad nǝqqǝl i-net ǝs tarrayt n Ǝlmǝsix fǝl a dat-ǝs nǝqqǝl aytedan zaddognen wǝr iwer a imosan lahan, fǝl ad nagu tǝmǝddurt tǝha tara.
4 conforme ele nos escolheu nele antes da fundação do mundo, que devemos ser santos e sem culpa diante dele em amor;
5 Mǝššina ǝnta a danaɣ-isannafran harwa daɣ tizarat y a danaɣ-agu bararan-net ǝs tarrayt ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix. Awen daɣ a igrazan i Mǝššina,
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo a complacência da sua vontade,
6 amaran ig-ay fǝl ad nǝmmâl tanaya-net d arraxmat-net tas danaɣ-isabbalal ǝs tarrayt ǝn Barar-net a ikna tara.
6 para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado.
7 Tartǝyt ǝd Barar-net en da a dana-tǝkfat tǝdarfit ǝs tarrayt n ǝzni-net. Tǝdarfit ten tǝmos tǝsureft ǝn bakkadan-nana, amaran nǝgrâw-tat s arraxmat ǝn Mǝššina wǝr nǝla ǝddukad
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça;
8 a fall-ana d-izizzabbat s igǝt, ikf-anaɣ ǝzzǝnǝfan kul ǝn masnaten d ǝgǝrri.
8 que ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 — ausente —
9 tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo a sua complacência, que propusera em si mesmo;
10 — ausente —
10 que na dispensação da plenitude dos tempos, ele possa reunir em uma todas as coisas em Cristo, tanto as que estão no céu como as que estão na terra; nele.
11 Isinafran-ana deɣ Mǝššina harwa daɣ tizarat, ǝs tarrayt n Ǝlmǝsix y ad nǝqqǝl i-net inimannak awen ǝd tarrayt ta d-iktab Mǝššina s ǝnta a itaggin aratan kul s ǝmmǝk was tan-d-ikta ǝd was iga tanat-nasan.
11 Em quem também obtemos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 Mǝššina ig-ânaɣ awen fǝl ad nagu tǝmǝddurt a daɣ-as nǝtaggu tǝmmalen fǝl tanaya-net, nakkanay win azzarnen igi n attama daɣ Ǝlmǝsix.
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram em Cristo.
13 Kawanay da tǝslâm y awal wa imosan tidǝt a t-imosan isalan n Ǝlinjil win kawan-hakkinen ǝlɣillas ǝs tarrayt n Ǝlmǝsix. Amaran as tǝzzǝgzanam, wǝdi issǝwar-kawan Mǝššina ǝs tarrayt n Ǝlmǝsix ejwal issiknan âs tamattay-net a tǝmosam. Ejwal wen, imos-tu Infas wa Zǝddigan as iga arkawal-net.
13 Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; em quem também depois disso crestes, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
14 Infas wa Zǝddigan en ǝnta a imosan tǝdagart ta tazzarat daɣ awa dana-z-akfu Mǝššina daɣ jǝnnawan. Mǝššina issiwar-anaɣ ejwal-net iket di a du-tǝtawad tǝdarfit ǝn tamattay ta iskat i man-net. Arat wen kul ad t-agu Mǝššina fǝl ad tǝwǝgginat tǝmmalen i tanaya-net.
14 quem é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
15 Awen daɣ a fǝlas, nak da, dǝffǝr as ǝsleɣ ǝzǝgzan-nawan s Ǝmǝli Ɣaysa, ǝd tara ta tǝssǝknam i mizdagan ketnasan,
15 Por isso também, depois de ter ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 wǝr kala ad ǝmǝzzayaɣ ǝd godan i Mǝššina daɣ batu-nawan alwaq kul wa kawan-d-ǝkteɣ daɣ tǝwatriwen-in.
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós em minhas orações;
17 Ǝgammaya daɣ Mǝššina imosan Ǝmǝli n Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix, imosan deɣ Abba wa ilan tanaya, a kawan-akfu Infas wa ihakkin masnat, isinǝfilil deɣ aratan win ǝhanen ǝtǝnkul, fǝl a tu-tǝssǝnam.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no conhecimento dele,
18 Gammaya daɣ-as deɣ ad alǝm iwallan[-nawan] fǝl ad tǝknim ǝgǝrri n awa imos attama was kawan-iɣra, tǝssǝnam deɣ awa dǝr ogdanat tǝhussay ǝn saɣmar wa igarraw Mǝššina ɣur-na nakkanay a n mizdagan,
18 tendo os olhos do vosso entendimento iluminados, para que saibais qual é a esperança do seu chamado, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 tǝssǝnam deɣ awa dǝr togda tǝzzǝwwǝrt wǝr nǝla ǝddukad ǝn tarna-net sǝr-naɣ nakkanay a ǝzzǝgzannen ǝs mazalan ǝssohatnen ǝn tarna-net.
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação do seu grande poder,
20 Tarna-net ten iššišɣal-tat daɣ Ǝlmǝsix, s ǝsǝnkǝr wa t-id-iga daɣ tǝmattant d ǝsǝɣɣimi wa t-iga daɣ ǝɣil-net daɣ jǝnnawan.
20 que manifestou em Cristo, quando o ressuscitou dos mortos e o colocou à sua própria destra nos lugares celestiais,
21 Ig-ay dǝnnǝg taɣmar kul ǝd tǝmǝnukǝla kul, ǝd tarna kul, d ǝlxǝkum kul. Iga esǝm-net dǝnnǝg esǝm kul wa t-illan gǝr za daɣ azzaman win ǝmǝrǝdda, wala deɣ azzaman win d-ǝzaynen.
21 muito acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste mundo, mas também no que há de vir.
22 Arat kul ig-ay daw daran-net, tǝzzar ig-ay ǝmuzar n arat kul daɣ Ǝlkǝnisat,
22 E colocou todas as coisas sob seus pés, e o fez ser cabeça da igreja sobre todas as coisas,
23 tǝmosat taɣǝssa-net. Taɣǝssa en amaran ǝnta a daɣ ikannu Ǝlmǝsix ǝlkamalat, ǝnta a ihan edag kul.
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.