2 Tessalonicenses 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs BKJ
1 Širawt a din-tǝfâlat nak Bulǝs ǝd Silfanus ǝd Timotay. Nǝhul-in Ǝlkǝnisat ta n ǝɣrǝm ǝn Tesalonik tǝmosat tamattay tǝrtâyat ǝd Mǝššina di n Abba-nana, d Ǝmǝli Ɣaysa Ǝlmǝsix.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Ikf-iwan Mǝššina di n Abba-nana d Ǝmǝli Ɣaysa Ǝlmǝsix arraxmat d alxer.
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Imǝdrayan-nana, iwâr-ana ad nǝtigudǝy i Mǝššina faw daɣ talɣa-nawan. Imos adi arat as inihagga a tu-nagu fǝlas ǝzǝgzan-nawan a itittǝyan wǝllen, itittǝy ǝntada ǝnǝmǝra-nawan.
3 Devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, como é adequado, porque a vossa fé cresce excessivamente, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Adi da a fǝlas nakkanay iman-nana nǝsanamal fall-awan daɣ Ǝlkǝnisaten šin hadatnen ǝn Mǝššina. Nǝmmâl zǝmmerat-nawan d ǝzǝgzan-nawan daɣ ǝtǝwǝdgaz kul wa tatawaggam d arkanay wa tǝnnayam.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições e tribulações que suportais,
5 Isitadda adi aqqad n ǝššǝriɣa ǝn Mǝššina, amaran adi da a kawan-z-issǝhǝran ǝd taɣmar-net ta fǝl tǝnnayam arkanay.
5 isto é o sinal manifesto do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Arat oɣâdan ɣur Mǝššina a imos ad izzǝzǝl daɣ win kawan-zaɣazzabnen.
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos atribulam,
7 Amaran kawanay win taɣazzabnen ǝmǝrǝdda, a kawan-akfu tǝsasmit akf-anaq-qat nakkanay da. Arat wa, ad agu assaɣa wa du-z-inǝfilǝl Ɣaysa Ǝlmǝsix ifâl-du jǝnnawan ǝnta d angalosan-net ǝlanen tarna,
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 daɣ ammas ǝn tǝmsay tǝbilaglagat fǝl ad awwaddab aytedan win wǝr nǝssen Mǝššina, ugayan ǝs lǝkkum y Ǝlinjil n Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix.
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Attadib-nasan, ad iqqǝl ahluk iɣlâlan, nǝmǝggǝgan d Ǝmǝli-nana. Wǝr dasan-ilkem anay ǝn tanaya ǝn tarna-net.
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
10 Adi kul ad agu ǝzǝl wa du-z-azzabbat Ɣaysa iha ammas n aytedan win mizdagan ǝd win sǝr-ǝs ǝzzǝgzannen kul fǝl ad t-ǝssǝɣmǝran ad t-ǝmmalan. Kawanay da a tan-tǝggǝzam ǝzǝl wǝdi fǝlas tǝzzigzanam isalan win dawan-nǝga.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Adi a fǝl dawan-nǝtansay Ǝmǝli-nana faw a kawan-issǝharan ǝd tarrayt ta daq-qawan iga. Nǝgammay daɣ-as ad assandu ǝs tarna-net deranan-nawan kul win olaɣnen, agu deɣ ǝzǝgzan-nawan arat tǝha tǝnfa.
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder.
12 Ǝddi ad za tǝssǝɣmǝram esǝm n Ǝmǝli-nana Ɣaysa, issǝɣmǝr-kawan ǝnta da s arraxmat ǝn Mǝššina d Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.