1 Timóteo 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Illikan as awedan was imos amadammad-net tišit n ǝmuzar ǝn nalkiman ǝn Ɣaysa, ǝššǝɣǝl ihossayan a ira ǝddi.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Ǝmuzar n Ǝlkǝnisat iwâr-tu a tu-wǝr-illa i ifragan a daɣ-as d-inǝy ark arat, izlâf tantut iyyadda, iɣdal i tǝntut-net, imos awedan sǝmmidan, innoda daɣ ǝwǝl-net, ila ǝzzǝbun, ih-ay amagaru, ifrag wǝllen ǝsǝssǝɣri.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Wǝr t-itǝqqǝl ǝmǝšwi n esmad wala awedan n ǝmǝkkennǝs. Kalar ǝmuzar n Ǝlkǝnisat iwâr-tu ad imos awedan ilân aladab, wǝr imos ǝnadlam, wǝr iwwǝlat azrǝf.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Iwâr-tu ad ittâf s ǝlluɣ tanat n aɣaywan-net, ǝbbirdagan bararan-net, iga awen s ǝzzǝbun.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Awak awedan wa wǝr nǝfreg ǝnǝttaf ǝn wala aɣaywan-net, manǝmmǝk as zʼissǝn daɣ nalkiman ǝn Ɣaysa?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Ad wǝr iqqǝl awedan as sǝket ilkam i Ɣaysa fǝl ad wǝr idkǝl iman-net dǝnnǝg aytedan tǝzzar udu daɣ tǝdlǝmt ta daɣ iggǝdla Iblis iman-net.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Iwâr-tu ad imos awedan ǝflâsan aytedan win wǝr nǝmos ǝlmǝsixitan, fǝl a tu-wǝr-imǝl i ifrâgan a daɣ-as d-inǝy ark arat, ifǝtǝqqat daɣ taftaw n Iblis.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Imadhalan n Ǝlkǝnisat, ǝntanay da iwâr-tan ad ǝttafan ǝzzǝbun-nasan, tǝssiflas deɣ batu-nasan. Ad wǝr iqqǝl alxal-nasan tessay n esmad wala tattan alxaram.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Iwâr-tan ad zizawen daɣ tidǝt ta tǝnafalalat tǝhât ǝzǝgzan s Ǝlmǝsix, ilen ǝnnǝyaten zaddognen.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Tǝwǝjǝrrǝbanet tǝzzar, dǝffǝr adi kud wǝr t-illa i ifragan a daɣ-as d-inǝy ark arat, assantin ǝššǝɣǝl wa n tišit ǝn madhalan.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Ǝmmǝk en daɣ as šimadhalen n Ǝlkǝnisat da iwâr-tanat ad ǝlânat ǝzzǝbun, wǝr tizǝmnat, sammodnat, ǝɣdâlnat daɣ ǝkkulluk n arat.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ǝmadhal n Ǝlkǝnisat iwâr-tu ad iɣdâl i tǝntut-net, iga ǝnǝttaf olaɣan i bararan-net d aɣaywan-net.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Imadhalan n Ǝlkǝnisat win tagganen ǝššǝɣǝl-nasan s ǝlluɣ garrawan almaqam d ikus n aššak ikmalan daɣ ǝzǝgzan s Ǝlmǝsix Ɣaysa.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Attama wa ǝgeɣ n a kay-ǝnǝya tarmad wǝr di-igdel a dak-in-ǝktǝba isalan win di
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 fǝl ad iqqal as kud fall-ak in-ǝlloleɣ, da ad tǝssǝnaɣ alxal was immǝkkan ad t-agin aytedan daɣ ahan ǝn Mǝššina di n Amaɣlol a t-imosan Ǝlkǝnisat. Ǝlkǝnisat ta ǝnta a tǝmosat tǝgǝttawt ta n tǝsǝkbǝlt ǝn tidǝt.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Igmâd aššak as ǝssir wa danaɣ-isannafalal Mǝššina a t-imosan Ǝlmǝsix, i zǝwwǝran:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.