Salmos 6
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVT
1 O Yeoba, tabu am munamunai koina kuyoyokoi-yagau yo kuyayamaisayau.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Na ukwate-kamkamna-yagau kaiwena yogu ibelubelu. Kuwoisiyau kaiwena tuwatuwagu kamnali sinae.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Yaluyaluwagu ana kaiwe imwawasi. Na kowa Yeoba tawanesana kani yagu kawanoi kubenalan na kuwoisiyau?
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 O Yeoba, am munamunai koina kulopei na yawasigu kulebo kaiwena am mulolo imiyayai.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Boita dedeina koina nige yabo ikakataiwo yo nige sowasowana yabo itobalanagiwo.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Yagu yaba koina kamnagu inae, boniyai kaigeda kaigeda kolili matalilogu koina yau kaba keno yo kagu kulule sibuta besiele yalubwasi ana didi.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Valam koina mangu silolo kaiwena kagu tokalomagigiliwo meuloili siula-matamatausagau.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Meuloimiu mumugana naenaena kwapaipaisowai kwalowasi koliyau kaiwena Guyau yagu valam ibenalanako.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Yeoba yagu valam sagu kaiwena ibenalanako kabo kainagu kani iyamaisa.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Kagu tokalomagigiliwo meuloili kani simwalimwaline yo kateliyao matausi koina sikalapowon kaiwena Yeoba kani itabe-keileli me ali nuwapwanopwano.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.