Salmos 6

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Yeoba, tabu am munamunai koina kuyoyokoi-yagau yo kuyayamaisayau.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Na ukwate-kamkamna-yagau kaiwena yogu ibelubelu. Kuwoisiyau kaiwena tuwatuwagu kamnali sinae.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Yaluyaluwagu ana kaiwe imwawasi. Na kowa Yeoba tawanesana kani yagu kawanoi kubenalan na kuwoisiyau?
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 O Yeoba, am munamunai koina kulopei na yawasigu kulebo kaiwena am mulolo imiyayai.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Boita dedeina koina nige yabo ikakataiwo yo nige sowasowana yabo itobalanagiwo.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Yagu yaba koina kamnagu inae, boniyai kaigeda kaigeda kolili matalilogu koina yau kaba keno yo kagu kulule sibuta besiele yalubwasi ana didi.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Valam koina mangu silolo kaiwena kagu tokalomagigiliwo meuloili siula-matamatausagau.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Meuloimiu mumugana naenaena kwapaipaisowai kwalowasi koliyau kaiwena Guyau yagu valam ibenalanako.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Yeoba yagu valam sagu kaiwena ibenalanako kabo kainagu kani iyamaisa.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Kagu tokalomagigiliwo meuloili kani simwalimwaline yo kateliyao matausi koina sikalapowon kaiwena Yeoba kani itabe-keileli me ali nuwapwanopwano.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.