Salmos 48
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NTLH
1 Yeoba iya ilalaki yo sowasowana kana tobali ilalaki, ala Yaubada ana yanuwa lalakina koina, ana koya yakayakasisina koina tatobalan.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Saiyon, bwaimwa Yaubada ana koya, isaesosi yo kana koleya inamwanamwasosi, ala Kin ana yanuwa lalakina yaliyaya ikalaiyama yanuwa yaulina mena.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Yaubada iyakenayagila yakato iya kala totolo-kaukausi yo igite-kalatagila yanuwane kana nume kaikaiweli kaloli mena.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Kinyao siyaboda kaigeda silaoma na sikaleya koya Saiyon koina,
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 na saugana sigitai kateli sipitali, simatausi kabo siyabubu.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Ali matausi yo ali katewakaka ilalakisosi besiele sine yabo kikiunamo ikabi,
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 besiele tokalakalau ali matausi saugana waga ikoyageyagela wowoli naenaena luwana mena.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Yaubada ana paisowa wasana kabenalanako yo kabo bwaite sauga kaboma kagitai Yeoba ala Yaubada Tomiyasaesosi ana yanuwane koina, bwaimwana kani igite-kalatan nige ana kaba mwawasi.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 O Yaubada, am mulolo miyamiya yaina kanuwanuwatui am Nume Tabu kalona mena.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Tomo dedei meuloili kolili sitobalanagiwo yo wasam idebalala yanuwa yaulina meuloina koina. Loina dudulaina koina kuloinayagili,
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 kabo sowasowana Saiyon tomonliyao siyaliyaya. Am loina kuwolegili sidudulai mwa sowasowana Yudiya ali yanuwa tomonliyao yaliyaya kateli ikalapowon.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Komiu Yaubada ana tomoyao Saiyon kwalotakikilan,
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 na yanuwane kana gana, nume malamalaweli, yo bilibili kaikaiweli wagitaili na yanuwane ana kaiwe wasana kwayawasayan yaso ilalaoma kolili.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Yaubada bwaite iya ala Yaubada miyamiya yaina yo iya kani sauga meuloina ibagubagunayagila.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.