Salmos 48
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs BKJ
1 Yeoba iya ilalaki yo sowasowana kana tobali ilalaki, ala Yaubada ana yanuwa lalakina koina, ana koya yakayakasisina koina tatobalan.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Saiyon, bwaimwa Yaubada ana koya, isaesosi yo kana koleya inamwanamwasosi, ala Kin ana yanuwa lalakina yaliyaya ikalaiyama yanuwa yaulina mena.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Yaubada iyakenayagila yakato iya kala totolo-kaukausi yo igite-kalatagila yanuwane kana nume kaikaiweli kaloli mena.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Kinyao siyaboda kaigeda silaoma na sikaleya koya Saiyon koina,
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 na saugana sigitai kateli sipitali, simatausi kabo siyabubu.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Ali matausi yo ali katewakaka ilalakisosi besiele sine yabo kikiunamo ikabi,
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 besiele tokalakalau ali matausi saugana waga ikoyageyagela wowoli naenaena luwana mena.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Yaubada ana paisowa wasana kabenalanako yo kabo bwaite sauga kaboma kagitai Yeoba ala Yaubada Tomiyasaesosi ana yanuwane koina, bwaimwana kani igite-kalatan nige ana kaba mwawasi.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 O Yaubada, am mulolo miyamiya yaina kanuwanuwatui am Nume Tabu kalona mena.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Tomo dedei meuloili kolili sitobalanagiwo yo wasam idebalala yanuwa yaulina meuloina koina. Loina dudulaina koina kuloinayagili,
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 kabo sowasowana Saiyon tomonliyao siyaliyaya. Am loina kuwolegili sidudulai mwa sowasowana Yudiya ali yanuwa tomonliyao yaliyaya kateli ikalapowon.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Komiu Yaubada ana tomoyao Saiyon kwalotakikilan,
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 na yanuwane kana gana, nume malamalaweli, yo bilibili kaikaiweli wagitaili na yanuwane ana kaiwe wasana kwayawasayan yaso ilalaoma kolili.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 Yaubada bwaite iya ala Yaubada miyamiya yaina yo iya kani sauga meuloina ibagubagunayagila.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.