Salmos 48
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARA
1 Yeoba iya ilalaki yo sowasowana kana tobali ilalaki, ala Yaubada ana yanuwa lalakina koina, ana koya yakayakasisina koina tatobalan.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Saiyon, bwaimwa Yaubada ana koya, isaesosi yo kana koleya inamwanamwasosi, ala Kin ana yanuwa lalakina yaliyaya ikalaiyama yanuwa yaulina mena.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Yaubada iyakenayagila yakato iya kala totolo-kaukausi yo igite-kalatagila yanuwane kana nume kaikaiweli kaloli mena.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Kinyao siyaboda kaigeda silaoma na sikaleya koya Saiyon koina,
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 na saugana sigitai kateli sipitali, simatausi kabo siyabubu.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Ali matausi yo ali katewakaka ilalakisosi besiele sine yabo kikiunamo ikabi,
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 besiele tokalakalau ali matausi saugana waga ikoyageyagela wowoli naenaena luwana mena.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Yaubada ana paisowa wasana kabenalanako yo kabo bwaite sauga kaboma kagitai Yeoba ala Yaubada Tomiyasaesosi ana yanuwane koina, bwaimwana kani igite-kalatan nige ana kaba mwawasi.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 O Yaubada, am mulolo miyamiya yaina kanuwanuwatui am Nume Tabu kalona mena.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Tomo dedei meuloili kolili sitobalanagiwo yo wasam idebalala yanuwa yaulina meuloina koina. Loina dudulaina koina kuloinayagili,
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 kabo sowasowana Saiyon tomonliyao siyaliyaya. Am loina kuwolegili sidudulai mwa sowasowana Yudiya ali yanuwa tomonliyao yaliyaya kateli ikalapowon.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Komiu Yaubada ana tomoyao Saiyon kwalotakikilan,
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 na yanuwane kana gana, nume malamalaweli, yo bilibili kaikaiweli wagitaili na yanuwane ana kaiwe wasana kwayawasayan yaso ilalaoma kolili.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 Yaubada bwaite iya ala Yaubada miyamiya yaina yo iya kani sauga meuloina ibagubagunayagila.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.