Salmos 26

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Yeoba, kuwalo-masala yakato nige nae yabo koliyau kaiwena yagu paisowa idudulai yo yagu meli meuloina yapei koliwo.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Kulobubunagau yo kutonagau, nuwatune siyaele kategu mena ugite-yakasali.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Am mulolo miyamiya yaina iyaele mangu mena yo am walo yawasosi yagu lau ibagunayan.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Yatolo-suwala tolobwagabwaga kolili yo nige yamiyamiya tomwakomwakota luwali mena.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Yasikote tonaenaeli ali kelabilabin koliyau yo genuwagu yamiyamiya toyauyaule luwali mena.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 O Yeoba, nimagu yadeulili na yawalo-masala nige yagu naenaena ipapagan na am kaba pwaoli yalotakikilan.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Yagu wali kawatoki yawaliyan koliwo yo am paisowa namwanamwali meuloili yawalo-masalagili.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 O Yeoba, am numene koina kumiyamiyane yamulolo koina iya koina am wasawasa imiyamiya.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Saugana tonaenaeli kuunuyamateli tabu ugiginauli besiele koliyau, yau genuwagu tounuyamatene kali maisa yalobai besiele,
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 siya tomone nimali sibiki naenaena koina yo sauga meuloina sisanasana tem tomo siyamaisali na paisowa naenaena siginauli kaiweli.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Na yau kaiwegu, yagu paisowa idudulai kabo ukwate-kamkamna-yagau yo kuleboyau.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Yamiya-suwala kaba silae kolili, yo yatolo Yeoba ana tomoyao luwali mena yo esana yatobalan.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.