Provérbios 19
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVI
1 Tem tabubutuma yo me ala walo yawasosi inamwanamwasosi kabo muli mena tawasawasa yo tawalo mwakomwakota yo tayauyaule.
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Tem tomo yabo nuwanuwana kamwasa namwanamwana imuliya na nige ana katai yabo bwaite inaesosi. Kani mwayamwayau mena isagena-suwala na ana paisowa iyamala ginauli bwagabwaga.
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 Tomo tupwaliyao ali yauyaule koina ali miyamiya meuloina sibui-keile yo sisibayanae. Bwagana ali sibayanae sibomamo ali paisowa na iyamo kani Yaubada sikawa-naenae-yan.
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Tem tomo yabo iwasawasa ana eliyamwao sibaibaiwa, na tem tomo yabo ibubutuma molosi kani ana eliyamwao sisikotanan yo silogabaen.
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 Tomwakota kani maisana ilobai, nige sowana polowene iyabubu-gabaen.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Tomo sibaibaiwa sitonan tem tomone lalakinane sikabi-yaliyaya-yan, yo meuloili nuwanuwali siyamala ana eliyamwao na tem mulolo iwolegili kolili.
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 Tem tomo yabo ana wasawasa meuloina imwawasi kani ana eliyamwao silogabaen yo tabe ana susuyao sisikotanan. Bwagana itonan iedeedede kolili kani siyabubu-gabaen.
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 Iya tomone sonoga ilobai kani iyaliyaya ibomayoi kaiwena yo tem sauga meuloina nuwana imayale ana miyamiya inamwanamwa.
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 Nige sowana tomo yabo yatala koina imwakota na maisa polopolowena iyabubu-gabaen, kani isilae.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Gubesi, sowasowana topaisowa panpanna yabo ana tautaubalao iloinayagili? Nigele molosi, kabo nige sowana toyauyaule yabo imiyamiya nume wasawasana koina.
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 Tomone iya me ana sonoga ilonamwayan me ana kalakisiye. Tem lopwano kikiuliyao inuwatu-pwaikili bwaite inamwanamwasosi tabe.
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 Kin ana munamunai kaba matausi besiele laiyon ana kalagaga, na ana katekamkamna bigabigana besiele wabumali kawasi koina italu.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 Tem melumelu iyauyaule kani tamana ana kaba okwatakwata. Sinene igamwagamwapakiki sauga meuloina besiele waila ididididi galewa kana sauga koina, mwayamwayau kani wainena daguguna yona ikwatakwatayan.
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 Nume yo bwatano takalaili tamalao yo sinalao ali sauga boita koina na keduluma sonosonogana takalai Yaubada koina.
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Tem yom ikwatakwata na ukenokenomo yo kulolo-bwagabwaga ana kaba mwawasi koina guliyam kulobai.
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 Yaiya Yaubada ana loinao iobigaili yawasina imamalawe na analiyao siya ana loinao sisikotanagili kani siboita.
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 Tem yaiya iyauyauya tobubutuma kolili iya besiele iyauyauya Guyau koina mwa Guyau kani iyamaisa-yavivila koina.
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Natumwao mekikiuli mena uguguyaili yo kuyokoi-yagili kaiwena nige sowasowam uguguyaili ali sauga lalaki koina. Na tem nigele, naga sauga muli mena kani sisilae.
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 Ilonamwayan tomunamunai bwagabwaga maisana polopolowena ilobai kabo muli mena me ana nuwamayale. Na tem nigele, mumuganane kani ilaulau yo am sauga kuyavenuwan ana sagu koina.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Guguye yo walo sanapu kubenalagili. Tem uginauli besiele kabo muli mena kani sikawa-sonoga-wagiwo.
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 Kita tomo nuwatu meuloili tanuwanuwatuili bwaliga kaiwena na Yaubada kani ana nuwatu iginauli.
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 Man kikiwasi iya kaba mwalimwaline na tobubutuma ana miyamiya inamwanamwasosi kabo tomwakomwakota.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 Guyau ana loina kuobigaili na yawasim imamalawe yo kani kuyaliyaya nige sowana kusilae.
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 Tomo tupwaliyao sibelusosi nige sowasowali sibomayoi kali sitauli gamwali mena.
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Tem totalatalawasi yabo kusapi kabo iya me ana eliyamwao memenali sigite-kalatagili, na tem tosonoga yabo kuyokoiyan kani ana katai ietulan.
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 Yaiya tamana iunui yo sinana itawoi melumelune iya kaba mwalimwaline.
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Natugu, tem tenam ukwausili guguye koina kani kulosuwala katai kana kamwasa koina.
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 Tomwakota loina dudulaina sitalatalawasi-yan yo toyauyaule nuwanuwali lalakina tem nuwatu yauyaulena koina sikekakekan.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Kamkamna lalakina iyaele isanasana totalatalawasi na siya nige ali nuwa-mayale kani sapi dagelali mena silobai.
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.