1 Tessalonicenses 3
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs VC
1 Adama a na tse enei tsaa gura da̱nu babu na tsu uwwai alabari a̱ ɗu shi, ɗaɗa tsu isawantoyi adanshi tsi isawan a̱tsuma̱ a Atina neꞌen,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 reve tsu lyungu Timoti ya̱ꞌa̱ ɗu. U ta yuwusan ulinga oɓolo na̱ a̱tsu ana aagbashi a̱ A̱sula̱, reve waru u yuwan alajiya a Alabari a Saꞌani a̱ Kristi Zamawawa. Tsu lyungu yi ta̱ adama u zuwa ɗu i gbama waru u da̱shi ɗu okolo ugbamu o ucawu wo okolo a̱ ɗu.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Tsu ciga ɗu yoo oꞌwo udamu adama a addama a na i ri pe shi. Na̱ ne suru, i reve ta̱ a na a ɗangwa ntsu ɗe adama o oso a̱ a̱tsuma̱lima̱ a nda.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 A mantsa ma na tsu da̱na̱i oɓolo na̱ a̱ɗu tsu ronuso ɗu ta̱ atsuvu a na addama a̱ ri lo a̱ ta̱wa̱ ɗu babu ujimu. Waru i reve a na addamaꞌa a̱ ta̱wa̱i ɗe.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 N reve ta̱ na addama a̱ ɗu, waru maa gura da̱nu babu na mu uwwai ili i na ya̱a̱ ɓa̱la̱ ɗu o okolo a̱ va̱ adama a̱ ɗu shi. A̱yi ɗa i zuwai n lyunguwa̱ nɗu na̱ Timoti. N lyungu yi ta̱ adama we ene ko ucawu wo okolo a̱ ɗu a buwa ta̱ ugbamu. N ta uwwusa wovon she Za Ma̱lyungwa̱ ma lyuwa aci a̱ ɗu o ure u ro a̱vu waru ulinga u tsu woo oꞌwo pere wan.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Gogo ɗa Timoti rawai ana wu uta̱i ya̱ꞌa̱ ɗu. U ta̱wa̱a̱ tsu ta̱ na alabari a saꞌani adama o ucawu wo okolo ni icigi i ɗu. U ka̱mbuwa̱ tsu ta̱ a na yaa cuwusan na̱ a̱tsu na̱ ma̱za̱nga̱, waru i ta maluwa ma na yee ene tsu cine a̱tsu tsu ri a maluwa ma na tsee ene ɗu.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Ama a̱ va̱, a̱tsu a aciya̱tsu tsu ta̱ pa na addama a̱ a̱bunda̱, waru a ta casu tsu a̱tsuma̱lima̱ lon, amma tsu tsura̱ ta̱ okolo o uta̱nu adama a na i buwai pe nu ucira a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo a̱ ɗu.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Tsu reve ta̱ i ta̱ mishin nu ucira a̱tsuma̱ a Zagbain Yesu, a̱yi ɗa gba waa casu tsu ma̱za̱nga̱ ma asuvu ma na wuma u tsu u tsura̱ ta̱ ucira.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Tsu godyoo ta̱ A̱sula̱ lon adama a̱ ɗu! Adama a̱ ɗu tsu ta̱ na̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱ a̱ tsu.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Urana na ayin tsu ta yuwusaan ɗu avasa babu uro. Waru tsu te ipati ya̱ A̱sula̱ u lyawa tsu tse enishe ɗu adama ni i cigisa ili i ro a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo a̱ ɗu, tsu ca ɗu.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Tsu ta avasa A̱sula̱ Dada tsu na̱ Zagbain tsu Yesu lyawa tsu tsu bura ɗu.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Tsu ta yuwusan ipati Zagbain zuwa icigi i ɗu i kungwa, waru u shiwan hali u ka̱ra̱ a rawusa uba̱ta̱ a̱za̱ a̱ ɗu hali a̱ tyo e ekere a za suru, cine icigi i tsu i shiwain a̱ tyo ya̱ꞌa̱ ɗu.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Wi isawaton okolo a̱ ɗu aza a babu unusu a̱tsuma̱ a akiza a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱ Dada tsu, a mantsa ma na Yesu Zagbain a̱a̱ ta̱wa̱ na aza a akiza a̱ yi.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.