1 Tessalonicenses 3

Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adama a na tse enei tsaa gura da̱nu babu na tsu uwwai alabari a̱ ɗu shi, ɗaɗa tsu isawantoyi adanshi tsi isawan a̱tsuma̱ a Atina neꞌen,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 reve tsu lyungu Timoti ya̱ꞌa̱ ɗu. U ta yuwusan ulinga oɓolo na̱ a̱tsu ana aagbashi a̱ A̱sula̱, reve waru u yuwan alajiya a Alabari a Saꞌani a̱ Kristi Zamawawa. Tsu lyungu yi ta̱ adama u zuwa ɗu i gbama waru u da̱shi ɗu okolo ugbamu o ucawu wo okolo a̱ ɗu.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Tsu ciga ɗu yoo oꞌwo udamu adama a addama a na i ri pe shi. Na̱ ne suru, i reve ta̱ a na a ɗangwa ntsu ɗe adama o oso a̱ a̱tsuma̱lima̱ a nda.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 A mantsa ma na tsu da̱na̱i oɓolo na̱ a̱ɗu tsu ronuso ɗu ta̱ atsuvu a na addama a̱ ri lo a̱ ta̱wa̱ ɗu babu ujimu. Waru i reve a na addamaꞌa a̱ ta̱wa̱i ɗe.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 N reve ta̱ na addama a̱ ɗu, waru maa gura da̱nu babu na mu uwwai ili i na ya̱a̱ ɓa̱la̱ ɗu o okolo a̱ va̱ adama a̱ ɗu shi. A̱yi ɗa i zuwai n lyunguwa̱ nɗu na̱ Timoti. N lyungu yi ta̱ adama we ene ko ucawu wo okolo a̱ ɗu a buwa ta̱ ugbamu. N ta uwwusa wovon she Za Ma̱lyungwa̱ ma lyuwa aci a̱ ɗu o ure u ro a̱vu waru ulinga u tsu woo oꞌwo pere wan.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Gogo ɗa Timoti rawai ana wu uta̱i ya̱ꞌa̱ ɗu. U ta̱wa̱a̱ tsu ta̱ na alabari a saꞌani adama o ucawu wo okolo ni icigi i ɗu. U ka̱mbuwa̱ tsu ta̱ a na yaa cuwusan na̱ a̱tsu na̱ ma̱za̱nga̱, waru i ta maluwa ma na yee ene tsu cine a̱tsu tsu ri a maluwa ma na tsee ene ɗu.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Ama a̱ va̱, a̱tsu a aciya̱tsu tsu ta̱ pa na addama a̱ a̱bunda̱, waru a ta casu tsu a̱tsuma̱lima̱ lon, amma tsu tsura̱ ta̱ okolo o uta̱nu adama a na i buwai pe nu ucira a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo a̱ ɗu.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Tsu reve ta̱ i ta̱ mishin nu ucira a̱tsuma̱ a Zagbain Yesu, a̱yi ɗa gba waa casu tsu ma̱za̱nga̱ ma asuvu ma na wuma u tsu u tsura̱ ta̱ ucira.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Tsu godyoo ta̱ A̱sula̱ lon adama a̱ ɗu! Adama a̱ ɗu tsu ta̱ na̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱ a̱ tsu.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Urana na ayin tsu ta yuwusaan ɗu avasa babu uro. Waru tsu te ipati ya̱ A̱sula̱ u lyawa tsu tse enishe ɗu adama ni i cigisa ili i ro a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo a̱ ɗu, tsu ca ɗu.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Tsu ta avasa A̱sula̱ Dada tsu na̱ Zagbain tsu Yesu lyawa tsu tsu bura ɗu.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Tsu ta yuwusan ipati Zagbain zuwa icigi i ɗu i kungwa, waru u shiwan hali u ka̱ra̱ a rawusa uba̱ta̱ a̱za̱ a̱ ɗu hali a̱ tyo e ekere a za suru, cine icigi i tsu i shiwain a̱ tyo ya̱ꞌa̱ ɗu.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Wi isawaton okolo a̱ ɗu aza a babu unusu a̱tsuma̱ a akiza a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱ Dada tsu, a mantsa ma na Yesu Zagbain a̱a̱ ta̱wa̱ na aza a akiza a̱ yi.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.