Lucas 19

Kitab Injil (The New Testament) (TSG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pagꞌubus limanjal na hinda Īsa limabay dayn ha dāira Ariha.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Na, awn duun ha dāira yaun hambuuk nakuraꞌ sin manga mangangawaꞌ sukay pa parinta pagngānan hi Sakkiyas, hambuuk tau dayahan.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Mabayaꞌ tuud siya kimitaꞌ bang biyaꞌ diin in lupa hi Īsa. Sagawaꞌ diꞌ siya makakitaꞌ kan Īsa sabab mataud tuud in tau ha unahan niya ampa in siya pandak.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Hangkan dimagan siya miyuna dayn ha manga tau mataud ampa siya dimāg pa taas kahuy pagngānan kahuy sikamul bat niya kakitaan hi Īsa, sabab dayn didtu hi Īsa lumabay ha tungud sin kahuy yaun.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Nakaabut mayan hi Īsa pa tungud sin kahuy, himangad siya ampa niya īyan hi Sakkiyas, laung niya, “Ūs-ꞌūs kaw naug Sakkiyas sabab duun aku subay humantiꞌ ha bāy mu adlaw ini.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Na, nagꞌūs-ꞌūs na nanaug hi Sakkiyas ampa niya diyā hi Īsa piyakaun ha bāy niya. Landuꞌ tuud kiyūgan hi Sakkiyas.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 In tau katān nakakitaꞌ walaꞌ kiyaamuhan. Laung nila, “Ay kaw naa, in tau yan humantiꞌ ha bāy sin hambuuk tau baldusa!”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Sakali timindug hi Sakkiyas ampa siya imiyan kan Panghuꞌ Īsa, laung niya, “Kitaa ba Tuwan, hirihil ku bihaun in hangtungaꞌ sin altaꞌ ku ha manga miskin, iban bang awn tau kiyakullian ku, hiuliꞌ ku kaniya in altaꞌ niya iban lipatun ku pa magꞌupat in taud niya.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Laung hi Īsa kaniya, “Ha adlaw ini dimatung na in kalappasan pa manga tau ha bāy ini, karnaꞌ in tau ini hambuuk da isab panubuꞌ hi Nabi Ibrahim simupu ha addat niya.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Iban hangkan bihādtu sabab in aku, amu in Anak Mānusiyaꞌ limahil mari pa dunya lumawag iban lumappas ha manga tau nalawaꞌ dayn ha dān tudju pa Tuhan.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Sakali pagga sila masuuk na tuud pa Awrusalam (Baytal Makdis) in pangannal sin manga tau masuuk na maawn in pamarinta sin Tuhan. Hangkan, ha saꞌbu sin manga tau nagdurungug kaniya, liyanjal hi Īsa in pagbichara niya. Diyalil niya kaagi in pagbaytaꞌ niya kanila pasal sin pamarinta sin Tuhan.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Laung hi Īsa kanila, “Bakas awn hambuuk tau balbangsa, in timulak pa hambuuk hulaꞌ malayuꞌ bat niya makawaꞌ in kapatutan niya magsultan. Ampa in gantaꞌ niya magbalik da siya.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Ha sūng niya mayan tumulak, piyatawag niya in hangpuꞌ daraakun niya ampa niya dīhilan pakaniya-pakaniya hambuuk dublun (hargaꞌ tūy bulan gadji sin tau). Ubus ampa niya sila īyan, laung niya, ‘Pagpuunan niyu magꞌusaha in sīn yan ha salugay ku walaꞌ dī.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 “Sagawaꞌ in tau ini karugalan sin manga tau pagkahi niya hangka-hulaꞌ. Hangkan nagdaak sila manga tau imurul kaniya pa hulaꞌ kadtuun niya mamaytaꞌ sin diꞌ sila mabayaꞌ pagsultanan sin tau yaun.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Sagawaꞌ nahinang da sultan in tau yaun iban nagbalik siya pa hulaꞌ niya. Pagdatung niya na mayan, magtūy niya piyatawag in manga daraakun kiyarihilan niya sīn ha supaya niya mapariksaꞌ bang pila na in nausaha nila.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 “Na, pagkawn sin hambuuk daraakun, amu agi kaniya, ‘Tuwan, in dublun dīhil mu kākuꞌ piyagꞌusaha ku nalipat nakahangpuꞌ in taud niya.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 “Laung niya ha daraakun niya, ‘Marayaw in nahinang mu. Hambuuk kaw daraakun marayaw. Pagga kaw kapangandulan sin altaꞌ sibiꞌ-sibiꞌ, bihaun ikaw in pangandulan ku magkaput sin hangpuꞌ dāira.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 “Na, nākawn na isab in hikaruwa daraakun niya, amu agi kaniya, ‘Tuwan, in dublun dīhil mu kākuꞌ piyagꞌusaha ku nalipat nakalima in taud niya.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 “Laung niya ha daraakun niya ini, ‘Ikaw in pangandulan ku magkaput sin lima dāira.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Pagꞌubus nākawn na isab in hambuuk daraakun niya, amu agi kaniya, ‘Tuwan, yari in dublun bakas mu dīhil kākuꞌ. Tiyawꞌ ku piyutus sin panyuꞌ.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Mabugaꞌ aku kaymu sabab kaingatan ku in ikaw mabungis. Magdayaw parasahan sadja kaw sin unu-unu walaꞌ mu piyaghulas-sangsaan. Magꞌani kaw sin bukun mu tiyanum!’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 “Laung niya ha daraakun niya, ‘Hambuuk kaw daraakun way kapūsan! In hukuman hirihil ku kaymu kawaun dayn ha kiyabichara mu yan pasal ku. Kiyaingatan mu asal, laung mu, in aku mabungis iban magdayaw parasahan sadja sin bukun ku piyaghulas-sangsaan iban magpangꞌani sin bukun ku tiyanum.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Na, pagga mu kiyaingatan in biyaꞌ ha yan, maytaꞌ mu walaꞌ biyutang ha bangku in sīn ku, ha supaya pagbalik ku makawaꞌ ku magbalik in sīn ku iban sin anak niya?’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Pagꞌubus ampa niya īyan in manga kaibanan daraakun nagtitindug duun, laung niya, ‘Kawaa niyu in dublun dayn kaniya ampa niyu dihilan pa daraakun amu in nalipat nakahangpuꞌ in taud sin sīn nausaha niya.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 “Sagawaꞌ in sambung nila kaniya, ‘Tuwan, in siya nalipat na nakahangpuꞌ in taud sin dublun niya!’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 “Na, in sambung niya, ‘Na, ingat kamu, asal biyaꞌ na ha yan. Karnaꞌ hisiyu-siyu in matuyuꞌ magpasūng sin altaꞌ kiyarihil kaniya, dugangan pa in hirihil kaniya, sagawaꞌ in way tuyuꞌ magpasūng sin altaꞌ kiyarihil kaniya, na, minsan in maniyuꞌ-tiyuꞌ altaꞌ niya, kawaan da dayn kaniya.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Na, bihaun, in manga tau marugal kākuꞌ amu in diꞌ mabayaꞌ magsultan kākuꞌ, dāha niyu mari ampa niyu pataya dī ha alupan ku!’”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Pagꞌubus hi Īsa nagbichara limanjal na sila timukad pa Awrusalam (Baytal Makdis). Ha unahan siya sin manga iban niya.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Masuuk mayan sila pa duwa kawman pagngānan Bitpaji iban Bitani duun ha Būd Jaytun, piyauna niya madtu in duwa mulid niya.
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 Laung niya ha duwa mulid niya, “Kadtu kamu pa kawman sūngun niyu yaun. Pagdatung niyu madtu, makabāk kamu hambuuk kuraꞌ hiyuhukutan, mabataꞌ pa, iban walaꞌ pa kiyapanguraan. Hubari niyu ampa niyu dāha mari.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Bang awn mangasubu kaniyu bang maytaꞌ niyu hiyubaran, baytai niyu kagunahan sin Panghuꞌ.”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Na, miyanaw na in duwangka-tau naraak hi Īsa. Piyaglanggal nila katān in biyaytaꞌ kanila hi Īsa.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Ha saꞌbu nila naghuhubad sin kuraꞌ, laung sin manga tagdapu kanila, “Maytaꞌ niyu yan hiyubaran?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 In sambung nila, “Kagunahan sin Panghuꞌ.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Na, diyā nila na in kuraꞌ madtu kan Īsa. Pagdatung nila madtu, liyampikan nila in kuraꞌ sin juba nila ampa nila piyasakat hi Īsa.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Piyapanaw niya mayan in kuraꞌ, hīklad sin manga tau in juba nila mawn pa dān (tandaꞌ sin panglagguꞌ nila kan Īsa).
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Nakasuuk mayan siya pa Awrusalam (Baytal Makdis), duun ha tungud sin dān ludlurun ha Būd Jaytun, in manga mulid niya landuꞌ mataud nagsuwara matanug sin pagsarang-sukul iban pamudji nila pa Tuhan pasal sin manga katān makahaylan kītaꞌ nila.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Laung nila,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Sakali awn kaibanan manga Parisi duun miyamagad ha manga tau mataud in imiyan kan Īsa, laung nila, “Tuwan, lāngi in manga mulid mu, ayaw mu papaghibuka!”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 In sambung hi Īsa, “Ingat kamu. Bang ku sila lāngun diꞌ papaghibukun, in manga kabatuhan in sumubli maghibuk.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Sakali nakasuuk mayan sila pa Awrusalam (Baytal Makdis) sartaꞌ kītaꞌ na hi Īsa in dāira, nagtangis siya sabab sin luuy niya ha manga tau Awrusalam (Baytal Makdis).
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Laung niya, “Bang niyu sadja kaingatan ha bihaun bang unu in makarihil kaniyu kasannyangan! Sagawaꞌ diꞌ niyu kaingatan!
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Dumatung da in waktu matikup kamu sin manga kuntara niyu iban būran nila sin lupaꞌ iban batu in katilibut sin dāira niyu ha supaya wayruun guwaan niyu. Hapaan kamu iban jagahan kamu dayn ha kīd pa kīd.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Maubus kamu mapatay katān iban magkalubu-lubu tuud in lawm paghulaꞌ niyu. Wayruun minsan hambuuk batu in makapin ha kiyabutangan niya. Biyaꞌ ha yan in kumugdan kaniyu sabab walaꞌ niyu piyaruli in waktu piyakitaꞌ sin Tuhan in luuy niya kaniyu!”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Pagꞌubus miyadtu hi Īsa pa halaman sin Bāy sin Tuhan ampa niya diyūy pa guwaꞌ in manga magdaragang.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Laung niya kanila, “Kiyasulat ha Kitab in Parman sin Tuhan amu agi, ‘In Bāy ku Bāy Pagtataatan.’ Sagawaꞌ,” laung hi Īsa, “hīnang niyu in Bāy sin Tuhan lugal pagꞌaanyayahan sin sīn sin manga tau!”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Nagnasīhat hi Īsa adlaw-adlaw ha lawm Bāy sin Tuhan. In kabayaan sin manga nakuraꞌ kaimaman, sin manga guru sin saraꞌ agama iban sin manga nakuraꞌ sin manga tau patayun hi Īsa.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Sagawaꞌ wayruun dān kabaakan nila hikabunuꞌ kan Īsa, sabab in tau katān duun masi-masi dimurungug kan Īsa iban in kabayaan nila wayruun minsan hambuuk kabtangan hi Īsa in malipas dayn ha pagdungug nila.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.