Hebreus 1

Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Asi̱j ná ni̱ gaꞌi̱ ni̱nꞌ ruhua gaꞌmi Yanꞌanj rian ni tsínj nataꞌ si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj rian ni ngüi̱. Ngaa ni̱ nataꞌ ni síꞌ rian ni xi néꞌ. Ni̱ gaꞌi̱ ducuánj gaꞌmi Yanꞌanj rian ni xi néꞌ xiꞌí ni síꞌ.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Sani̱ yya̱j ruhua ga̱nahuij xungüi̱ nan, ni̱ guiꞌyaj Yanꞌanj sisi̱ ga̱ꞌmi daꞌni nga̱ néꞌ. Ni̱ guiꞌyaj Yanꞌanj si ga̱huin achij sij na̱huin raꞌa sij daranꞌ si guiꞌyaj Yanꞌanj. Ni̱ xiꞌí daꞌníj Yanꞌanj, ni̱ guiꞌyaj Yanꞌanj xungüi̱ nga̱ daranꞌ si mán xataꞌ nej.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Ni̱ da̱j rúnꞌ ra̱n ꞌngo̱ nnee guꞌndiꞌ ꞌyaj güi, ni̱ hué daj digyán daꞌníj Yanꞌanj da̱j hua ꞌueé manꞌan Yanꞌanj. Ni̱ da̱j rúnꞌ hua gue̱ manꞌan Yanꞌanj, ni̱ hué daj hua manꞌan daꞌni huin síꞌ Jesucristo. Ni̱ hué si-nu̱guanꞌ Jesucristo ꞌyaj sisi̱ ma̱n sa̱ꞌ daranꞌanj. Ni̱ nucuaj ni̱nꞌ ruhua si-nu̱guanꞌ sij. Ni̱ ngaa guisíj naꞌninꞌ Jesucristo xiꞌí si-ga̱quinꞌ néꞌ, ni̱ ganꞌanj ga̱ne sij ne̱ꞌ chrej raꞌa sa̱ꞌ Yanꞌanj xataꞌ.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ni̱ ni̱nꞌ ruhua gahuin achij daꞌníj Yanꞌanj rian ni ángel. Daj si sa̱ꞌ ni̱nꞌ ruhua hua si-xugüi sij daj nga̱ si-xugüi ni ángel, guiꞌyaj Yanꞌanj.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Daj si hua niꞌi ni é re̱ꞌ nuguanꞌ nan huin nuguanꞌ gaꞌmi Yanꞌanj rian daꞌni:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Ni̱ ngaa nicaj Yanꞌanj daꞌni huin síꞌ si xa̱huaꞌ gaꞌna̱ꞌ síꞌ chruhua xungüi̱ nan, ni̱ gataj snanꞌanj Yanꞌanj rian ni ángel:
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ni̱ gataj Yanꞌanj xiꞌí ni ángel nej:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Sani̱ hué nuguanꞌ nan gataj Yanꞌanj rian daꞌni:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Ni̱ aranꞌ ruhuá re̱ꞌ niꞌyáj re̱ꞌ chrej ni̱ca.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Ni̱ gataj ru̱huaꞌ yún Yanꞌanj gunun daꞌni:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Ni̱ ga̱nahuij daranꞌ nan.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Ni̱ da̱j rúnꞌ jnachrúnꞌ ꞌngo̱ atsij, ni̱ hué daj jna̱chranꞌ re̱ꞌ xataꞌ nga̱ yoꞌój.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Ni̱ gataj ru̱huaꞌ yún Yanꞌanj rian daꞌni:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Daj si daranꞌ ni ángel huin si unánj guitsi rian Yanꞌanj. Ni̱ aꞌníj Yanꞌanj ni ángel daj rian néꞌ sisi̱ chra̱cuij ni ángel néꞌ huin néꞌ ni ngüi̱ ga̱ne ni̱ganj nga̱ Yanꞌanj xiꞌí si ganacaj Yanꞌanj néꞌ.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.