2 Coríntios 9
Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs AAI
1 Nitaj si huaj si ga̱ꞌnī ꞌngo̱ yanj huaj rian án re̱ꞌ xiꞌí ofrenda ꞌyaj á re̱ꞌ güenda ni ngüi̱ sa̱ꞌ nicoꞌ Yanꞌanj.
1 God ana sabuw tafaram Judea tema’am isah siwar kwayai kwabiyafar isan, aisim a fef anakirum a tur ana’owen.
2 Daj si hua niꞌīnj sisi̱ huin nia̱ꞌ ruhua á re̱ꞌ ga̱ꞌuiꞌ a ni é re̱ꞌ sanꞌanj rian ni síꞌ. Ni̱ gaꞌmi sa̱ꞌāj xiꞌí ni é re̱ꞌ rian ni jnánj néꞌ huin ni tsínj ma̱n estado Macedonia. Ni̱ gatā gunun ni sij sisi̱ asi̱j goj, ni̱ hua ruhua ni tsínj ma̱n estado Acaya chra̱cuij ni sij ni ngüi̱ niqui. Ni̱ xiꞌí si hua ruhua á re̱ꞌ chra̱cuij a ni é re̱ꞌ, ni̱ huin ruhua nico ni ngüi̱ ma̱n estado Macedonia chra̱cuij ni sij ni ngüi̱ da nej.
2 Anayabin ayu aso’ob kwa Akaiya sabuw a baibais isan mar etei biya emimisir. Masedonia baitumatumayah i ufut kwamur hibogaigiwas hibusuruf teyai’iyi, iti na’atube ao hinonowar anamaramaim sabuw moumurihika yah viri iwa’an hiyai.
3 Sani̱ aꞌnī ni jnánj néꞌ huaj rian án re̱ꞌ sisi̱ na̱ranꞌ án re̱ꞌ sanꞌanj güenda ofrenda daj. Daj si hua gatā gunun ni sij sisi̱ hué daj gui̱ꞌyaj á re̱ꞌ. Ni̱ nitaj si huin ruhuāj sisi̱ nuguanꞌ sa̱ꞌ gaꞌmī xiꞌí ni é re̱ꞌ ga̱huin ꞌngo̱ nuguanꞌ yu̱n mánj.
3 Baise ata ofonah nah tounu kwa isa aiyunih tenan, anayabin ayu men akokok ai baifa’en kwa isa yabin en namatar. Ana maramaim ayu anan kwa biya anatitit, ayu akokok nati siwar i kwanayabuna na’inu’in anatit. Saise ayu au tur Masedonia isah ao’o niturobe.
4 Ni̱ sisi̱ gu̱chīj nga̱ go̱ꞌngo ni tsínj ma̱n estado Macedonia rian ma̱n ni é re̱ꞌ ngaa achin na̱ranꞌ ni é re̱ꞌ sanꞌanj daj, ni̱ gui̱riꞌ únj si-na̱ꞌaj. Ni̱ ga̱huin na̱ꞌaj doj manꞌan án re̱ꞌ xiꞌí nuguanꞌ gaꞌmi únj sisi̱ gahuin yya ruhua únj sisi̱ ga̱ꞌuiꞌ a ni é re̱ꞌ sanꞌanj rian ni ngüi̱ yaco ranꞌ.
4 Asir ayu Masedonia sabuw bairi ananan na’at, kwa siwar men kwayabuna kwama’am it boro biyat na’ohow, anayabin kwa abifai men matar.
5 Xiꞌí daj ni̱ gani ruhuāj sisi̱ hua sini ni jnánj néꞌ gui̱sij ni̱ꞌyaj sini rian ma̱n án re̱ꞌ. Ni̱ chra̱cuij ni sij sisi̱ na̱ranꞌ ni é re̱ꞌ sanꞌanj hua gataj yya á re̱ꞌ sisi̱ chra̱cuij a ni é re̱ꞌ gui̱niꞌi ni ngüi̱. Ngaa ni̱ gui̱niꞌi ni ngüi̱ sisi̱ hua yya huin ruhua á re̱ꞌ ga̱ꞌuiꞌ a ni é re̱ꞌ ofrenda daj. Ni̱ sé si ga̱ꞌuiꞌ a ni é re̱ꞌ xiꞌí si guiꞌyaj fuerza únj mánj.
5 Isan imih ayu anotanot tuwatanah orot nah tounu boro ana’uwih au nou hini’iyon hinan hinibaisi kwanayabuna siwar o’on isan, sinafumih kwa’omatan na’atube. Imaibo ayu anan biya ana titit kwa siwar i kwa’o’on kwayabuna sawar kwama’am. Naatu sabuw boro hinaso’ob kwa siwar yai’in isan i dogor tutufin etei kwaitin kwayai men sabuw hi’ukikini kwaya’imih.
6 Gu̱nun ruhua á re̱ꞌ sisi̱ tsínj unu̱n do̱j ꞌníj, ni̱ do̱j tanꞌ na̱caj sij. Ni̱ tsínj unu̱n nico ꞌníj, ni̱ nico tanꞌ na̱caj sij.
6 Iti tur a notamaim nama. Orot yait masaw teten ebob boro momurih nafour naatu orot yait masaw kukuf ebob boro kikimin nafour.
7 Ni̱ da̱j ani ruhua go̱ꞌngo néꞌ, ni̱ hué daj ga̱ꞌuiꞌ go̱ꞌngo néꞌ sanꞌanj. Ni̱ sé si na̱ni ruhua néꞌ ga̱ꞌuiꞌ néꞌ sanꞌanj. Ni̱ sé si da fuerza ga̱ꞌuiꞌ néꞌ. Daj si ꞌi̱ ruhua Yanꞌanj niꞌya ni ngüi̱ hua nia̱ꞌ ruhua aꞌuiꞌ sanꞌanj daj.
7 Orot babin ana notamaim bai’ab
8 Ni̱ Yanꞌanj nucuaj si ri̱quij daranꞌ ni rasu̱n sa̱ꞌ rian án re̱ꞌ. Ngaa ni̱ ni̱ganj ga̱ ni rasu̱n achin rian án re̱ꞌ. Ni̱ xiꞌí si riqui Yanꞌanj nico rasu̱n sa̱ꞌ rian án re̱ꞌ, ni̱ ga̱ꞌue gui̱ꞌyaj á re̱ꞌ daranꞌ sun sa̱ꞌ rian ango ni ngüi̱ nej.
8 Naatu o abistan kukokok God i boro nit baise gagaminaka nakarsuwei nit. Saise mar etei o isa sawar etei i nakaram inama naatu o aur i ra’at kwanekwan, imih o karam bowabow gewasih boro inabow.
9 Ni̱ gataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj:
9 Na’atube Buk Atamaninamaim eo,
10 Ni̱ aꞌuiꞌ Yanꞌanj ꞌníj rian tsínj unu̱n nnaa̱. Ni̱ aꞌuiꞌ Yanꞌanj chra xa̱ ni ngüi̱ nej. Ni̱ hué ducuánj daj huin sisi̱ ga̱ꞌuiꞌ Yanꞌanj nico rasu̱n sa̱ꞌ rian ni é re̱ꞌ. Hué daj ni̱ ga̱ꞌue gui̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱hui sa̱ꞌ ni jnánj néꞌ xiꞌí nuguanꞌ sa̱ꞌ ꞌna̱ꞌ rian án re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj Yanꞌanj.
10 God mar etei masaw bowayan ub ebitin naatu bay ebitin imih i karam ub kukokok boro nit. Naatu niwa’an hinakubounih hinayen naatu o akaifen gewasinamaim boro moumurihika inafour.
11 Ngaa ni̱ ga̱huin nico nuguanꞌ sa̱ꞌ rian án re̱ꞌ. Hué daj ni̱ ga̱ꞌue ga̱ꞌuiꞌ ni é re̱ꞌ nico rian ni jnánj néꞌ. Ni̱ sanꞌanj riqui ni é re̱ꞌ ni̱caj únj ga̱nꞌanj únj ga̱ꞌuiꞌ únj rian ni jnánj néꞌ.
11 God boro mar etei o isa nasinaf aur sawar nakaram, saise sabuw moumurin na’in boro inibaisih. Isan imih sabuw moumurin God boro ana merar hinay, anayabin kwa a siwar kwaiyafar in hibaib isan.
12 Daj si sanꞌanj ga̱ꞌuiꞌ ni é re̱ꞌ daj, ni̱ sé urin si achin rian ni ngüi̱ nicoꞌ Yanꞌanj ga̱ꞌuiꞌ únj, sani̱ hué daj gui̱ꞌyaj únj sisi̱ ga̱ꞌuiꞌ ni sij si guruhua Yanꞌanj nej.
12 Bowabow iti na’atube kwasisinaf i men God ana sabuw akisih kwabibaisihimih, baise sabuw afa auman kwabibaisih imih sabuw moumurih maiyow God ana merar teyiy.
13 Ni̱ xiꞌí sinduj ꞌyaj á re̱ꞌ daj, ni̱ gui̱niꞌi ni ngüi̱ sisi̱ dagahuin a ni é re̱ꞌ nuguanꞌ sa̱ꞌ xiꞌí Cristo. Ni̱ ga̱ꞌmi sa̱ꞌ ni sij rian Yanꞌanj nej. Ni̱ hué daj ga̱ꞌmi sa̱ꞌ ni sij rian Yanꞌanj xiꞌí si hua nia̱ꞌ ruhua á re̱ꞌ gaꞌuiꞌ a ni é re̱ꞌ siꞌyaj á re̱ꞌ rian ni sij nga̱ rian ango ni ngüi̱ nej.
13 Anayabin iti bowabow kwa taiyuw kwa’itin kwaso’ob sabuw boro God hinifai. Anayabin kwa bowabowamaim boro niturobe kwa kwabitumatum naatu nati’imaim sabuw moumurin maiyow hina’itin, God ana merar hinay. Anayabin Keriso ana Tur Gewasin isan kwabosiyasiyar kwao kwabibinan. Naatu dogoroh tutufin etei kwafafarambonen. Naatu sabuw afa bairi kwafafaram etei kwao kwaibasit siwar kwayai, naatu sabuw etei auman. God ana merar hinay,
14 Ni̱ ga̱chinj jniꞌyaj ni sij rian Yanꞌanj xiꞌí a ni é re̱ꞌ. Ni̱ ga̱huin ꞌi̱ ruhua ni sij gui̱niꞌi ni sij a ni é re̱ꞌ xiꞌí si chra̱cuij a ni é re̱ꞌ ni sij, gui̱ꞌyaj Yanꞌanj.
14 naatu hai yoyoban o isa i dogoroh wanawananika tit enan, anayabin God ana baigegewasin iwanasum kuma’am.
15 Ni̱ ga̱ꞌuiꞌ néꞌ si guruhua Yanꞌanj xiꞌí si ꞌueé ni̱nꞌ ruhua guiꞌyaj Yanꞌanj nga̱ néꞌ. Ni̱ nitaj a̱man gui̱riꞌ néꞌ na̱taꞌ néꞌ da̱j hua sa̱ꞌ sinduj daj.
15 God ana merar tanay i ana siwar isan tanao tanan men karam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.