1 Tessalonicenses 3
Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs NVT
1 Ngaa ni̱ ngaa nun gu̱nucuaj únj gu̱chiꞌ únj rian ma̱n án re̱ꞌ, ni̱ gani ruhua únj sisi̱ gu̱na hui̱j gue̱ únj xumanꞌ Atenas.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Ni̱ gaꞌníj únj jnánj néꞌ Timoteo sisi̱ gu̱chiꞌ sij rian ma̱n án re̱ꞌ. Daj si huin sij ꞌngo̱ tsínj ꞌyaj sun nu̱guanꞌan nga̱ únj rian Yanꞌanj. Ni̱ aꞌmi únj nuguanꞌ sa̱ꞌ xiꞌí Cristo rian ni ngüi̱. Ni̱ gaꞌníj únj gu̱chiꞌ sij rian ma̱n án re̱ꞌ sisi̱ ga̱ ni̱ca ruhua ni é re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj sij. Ni̱ gui̱ꞌyaj fuerza sij sisi̱ gu̱xuman sa̱ꞌ ruhua ni é re̱ꞌ ni̱ꞌyaj á re̱ꞌ Yanꞌanj anj.
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Ni̱ guiꞌyaj sij sisi̱ si̱ gahuin ruhua ni é re̱ꞌ xiꞌí sayun ranꞌ a ni é re̱ꞌ, ruhua únj. Ni̱ niꞌi a ni é re̱ꞌ sisi̱ hua nia̱n gui̱ranꞌ néꞌ sayun daj.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Ni̱ ngaa guimán únj scanij ni é re̱ꞌ, ni̱ gataj chru̱n únj gunun a ni é re̱ꞌ sisi̱ gui̱ranꞌ néꞌ sayun daj. Ni̱ da̱j rúnꞌ niꞌi ni é re̱ꞌ, ni̱ hué daj gahuin.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ngaa ni̱ nun gu̱nucuā ga̱ mánj. Xiꞌí daj ni̱ gaꞌnī ꞌngo̱ tsínj daj rian ma̱n án re̱ꞌ sisi̱ na̱chinꞌ snanꞌanj sij da̱j xuman ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj ni é re̱ꞌ Yanꞌanj. Daj si guxuꞌuīj sisi̱ duna ni é re̱ꞌ si-chrej Yanꞌanj xiꞌí si digyaꞌ yunꞌunj sichre ni é re̱ꞌ. Ngaa ni̱ gue̱reꞌej si-sun únj guiꞌyaj sun únj scanij ni é re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj sichre.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Sani̱ ngaa nanica̱j Timoteo ganꞌanj sij xánj án re̱ꞌ, ni̱ nicaj sij nuguanꞌ sa̱ꞌ nasíj sij sisi̱ xuman sa̱ꞌ ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj á re̱ꞌ Yanꞌanj, ataj sij. Ni̱ ꞌi̱ ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj ni é re̱ꞌ ni dugüiꞌ ni é re̱ꞌ, ataj sij nej. Ni̱ nataꞌ sij sisi̱ ni̱ganj nanun sa̱ꞌ ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj ni é re̱ꞌ únj. Ni̱ ꞌi̱ ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj ni é re̱ꞌ únj, ataj sij nej. Ni̱ da̱j rúnꞌ huin ruhua únj gu̱chiꞌ ni̱ꞌyaj únj rian ma̱n ni é re̱ꞌ, ni̱ hué daj huin ruhua ni é re̱ꞌ ga̱ꞌnaꞌ ni̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ rian ma̱n únj, ataj sij gunun únj.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Hué dan ni̱ scanij ni sayun ranꞌ únj, ni̱ gahuin nia̱ꞌ ruhua únj gunun únj sisi̱ xuman ruhua ni é re̱ꞌ niꞌyaj ni é re̱ꞌ Yanꞌanj huin ín re̱ꞌ jnánj néꞌ nga̱ xicaꞌuij néꞌ.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Xiꞌí si hua ni̱ca ruhua ni é re̱ꞌ nga̱ si-chrej Señor, ni̱ huin nia̱ꞌ ruhua únj ga̱che únj si-chrej Yanꞌanj, ꞌyaj ni é re̱ꞌ.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Ni̱ ni̱nꞌ ruhua huin ruhua aninꞌ únj ga̱ꞌuiꞌ únj si guruhua Yanꞌanj, ꞌyaj á re̱ꞌ. Ni̱ ni̱nꞌ ruhua huin nia̱ꞌ ruhua únj rian Yanꞌanj xiꞌí a ni é re̱ꞌ aj.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Nugüi ni̱ganꞌ achínj jniꞌyaj únj rian Yanꞌanj sisi̱ ri̱qui Yanꞌanj, ni̱ gu̱chiꞌ ni̱ꞌyaj únj rian ma̱n án re̱ꞌ. Daj si huin ruhua únj di̱gyán únj rian án re̱ꞌ nuguanꞌ gui̱ꞌyaj sisi̱ gu̱xuman sa̱ꞌ ruhua ni é re̱ꞌ ni̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ Yanꞌanj anj.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Ni̱ huin ruhua únj sisi̱ chra̱cuij Yanꞌanj huin chrej néꞌ nga̱ Señor Jesús sisi̱ ga̱ꞌue gu̱chiꞌ ni̱ꞌyaj únj rian ma̱n án re̱ꞌ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ni̱ huin ruhua únj sisi̱ ga̱huin ꞌi̱ ruhua á re̱ꞌ gui̱niꞌyaj a ni é re̱ꞌ go̱ꞌngo ni dugüiꞌ a ni é re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj Señor. Ni̱ da̱j rúnꞌ ꞌi̱ ruhua únj niꞌyaj únj a ni é re̱ꞌ, ni̱ hué daj ga̱ ꞌi̱ ruhua á re̱ꞌ gui̱niꞌyaj a ni é re̱ꞌ daranꞌ ni ngüi̱, ruhua únj.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Ni̱ huin ruhua únj sisi̱ ga̱huin ni̱ca ruhua á re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj Señor. Ni̱ ga̱huin sa̱ꞌ niman ni é re̱ꞌ rian Yanꞌanj. Ni̱ si̱ daꞌui a ni é re̱ꞌ gaquinꞌ rian Yanꞌanj huin chrej néꞌ ngaa ga̱ꞌnaꞌ Señor Jesús nga̱ daranꞌ ni ngüi̱ sa̱ꞌ nicaj dugüiꞌ nga̱ sij, ruhua únj.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.