Hebreus 1

SOE A TOꞌTOꞌ (TPZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moaan voh ne Sosoenën to vavaato koe me voh non a kën sipuura manih po teꞌ vanënën soe. Pa ma poen peo neꞌ to vavataare koe voh non ea pa taateꞌ tata me a taateꞌ vaato.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Ivëhkëk, manih pa ma poen to oah ee, eꞌ to vavaato koe me a rora pe Sunaiꞌeah. E Sosoenën to vaneah voh e Sunaiꞌeah a ma tah kurus. Ee pon to teꞌ vaꞌpeh ne, pare soe, ko oeh me akis tavus me a ma moeh tah kurus to teꞌ hop ne nën.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 E Koaꞌ to matan va e non manih pe Tamaneah, pareꞌ vapeaapen non o maaka peꞌ. O kikis pa soe peꞌ to vatoe me non pe Tamaneah, pare öt ne pon a ma moeh tah kurus pa soe kikis pamëh. Vasuksuk neꞌ to mët, ko eraꞌ peꞌ pupui a ra ko vahik a ma hat pea, ka voon rakah ee. Manuh pa vöön va kin, neꞌ to ihoꞌ non pa papmatö pe Tamaneah a Kikis Vi.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 A tasun pe Ieesuꞌ to apuh oah e non pa tasun po ankeroꞌ. E Sosoenën to heꞌ voh poan o ëhnan to apuh oah e non pa ma ëhnëëre.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Ivëh, ke Sosoenën hikta soe ke voh ta pah ankeroꞌ a soe neꞌ to heꞌ e Ieesuꞌ to soe non pan,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Ivëhkëk, o poen neꞌ se vanö hah maꞌ a pah Koaꞌ ro peꞌ manih po oeh, pareꞌ soe pan,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ke Sosoenën to sosoe suk voh non o ankeroꞌ, pareꞌ soe pan,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Ivëhkëk, manih pe Koaꞌ, ne Sosoenën to soe pan,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Eën to iu nom a taateꞌ vih totoopin,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Ke Sosoenën sosoe suk voh non e Ieesuꞌ, pareꞌ soe pan,
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 O oeh me a akis se hat vamanih po rara vamoaan, pare hik ee.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Eën se nikun raoe vamanih po rara,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 E Sosoenën to hikta soe ke voh ta ankeroꞌ a soe neꞌ to heꞌ voh e Ieesuꞌ, to soe non pan,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 O ankeroꞌ to kiu ne paan e Sosoenën, keꞌ vavanö non raoe pa vaꞌaus o teꞌ varih neꞌ se kon hah.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.