1 Timóteo 4
SOE A TOꞌTOꞌ (TPZ) vs NVT
1 Kuru a Tuvuh Vasioꞌ to soe vamaaka vamanih pan, o poen se nö maꞌ, no a ma pah teꞌ se koe hah ee po vaman, me o vavaasis vamaman va pe Sosoenën. Suk ataeah, ee se vaman, pare vavatet ne a napan varih to vavaasis ne a ma soe piuk to taneꞌ no maꞌ po oraꞌ hat.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 A ma vavaasis piuk se taneꞌ maꞌ po teꞌ pikpiuk varih, no kokoman pee to hat ko nun. Kee hikta se haraꞌ inan ne a ma vavaasis pan, eꞌ a ma vavaasis to vih, keꞌ, eꞌ to hat.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 A napan poë varih se supon a ma napan, pa koe a vaen, ko soe ke raoe pa koe a ëën a ma paeh vu taëën. Ivëhkëk, e Sosoenën to nok voh o vaen a tah a vih, me a ma vu taëën to teꞌ vih e ne pa ëën. Ivëh, ka napan varih to vaman, ko nat ne a soe peꞌ, ee se soe vavihvih ke poë pa taateꞌ vaen me a taëën.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 A ma tah kurus ne Sosoenën to nok voh to teꞌ vih e ne, ka hikta se koe no ta pah tah, ea se soe vavihvih varoe ke Sosoenën, para ëën ee.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Suk a ma tah poë varih ne Sosoenën to nok voh to vivihan, pa ö ne Sosoenën to soe vavoh, pa ö na se vateꞌ pa hin.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Eën se keh vatvus a soe vëh manih pa kën kea, me kën vamen varih to vaman ne, eën se teꞌ e nom a teꞌ kikiu vih pe Ieesuꞌ Kristo, eën se kokon taneꞌ nom o kikis apuh pa ma vavaasis vih varih ne eën to vaman nom ko vavatet nom.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Eën se koe a vatet a ma vu vahutët akuk pa kën sipun varih, no teꞌ to vavatvus ne pa vöknah a soe man pe Sosoenën. Ivëhpëhkëk, eën se vavaasis koman hah eo, ka taateꞌ pën se tavus vamanih pa ö ne Sosoenën to iu va non a ö neꞌ se tavus.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Eën to nat e nom pa ö na se iu vavaasis no a sioniira, keꞌ kon vaꞌaus koe nën. Ivëhkëk, eꞌ to vih oah non, pa ö no a teꞌ se punöꞌ vakis pa tavus vamanih, pa ö ne Sosoenën to iu va non. A pusun in a tah pamëh, ivëh, ea se vatet a taateꞌ ne Sosoenën to iu non, eꞌ to iu non a napan se kon o vaꞌaus pa ö nee to teꞌ toꞌtoꞌ ne manih po oeh, me amot pa ö nee se mët ee.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 A soe vëh nöꞌ se soe ka oah, eꞌ a man rakah, ke eöm kurus a napan se pënton, paröm vaman.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Eꞌ a tah ne ea to kiu vëhvaꞌ suk no, ea to anoeh no e Sosoenën toꞌtoꞌ tamoaan, eꞌ a teꞌ va pa kon hah a ma napan kurus. Ea a napan varih to vaman no eah.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Eën se heꞌ a soe vëh manih pa ma napan, ko vavaasis raoe kee vavatet ne a ma tah poë varih.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 A meh teꞌ se koe a ep va ka oah manih pën a tah akuk, suk eën to sekaꞌ. Ivëhpëhkëk, eën se teꞌ va nom manih po vëknöm manih pa napan va po vaman, manih po vaato pën, pa ö ririu va pën, pa ö nën to iu vah va nom a napan, po vaman pën, me a taateꞌ voon pën.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Eöꞌ se meꞌ avoeꞌ e noꞌ pa vos nös, eën se kiu avoeꞌ e nom pa ëh ke ra napan a Soe manih po Puk pe Sosoenën. Parën koe a vahik pa vakikis raoe pa ö nën se vatvus a soe pe Sosoenën, ko vavaasis vavih nom raoe.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Eën se vakiu o heꞌ nën to öt nom, vëh no a pah teꞌ vanënën soe to vanënën suk voh a oah, pa ö no a ma teꞌ susunön va po rotuꞌ to vahoꞌ voh a koreere manih pën.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ivëh, kën se nonok nom a kiu pën, nën se heꞌ o toꞌtoꞌ pën pa nok, ka kiu vakis pën se tavus vavih kurus. Ivëh, ka ma napan se ep pa ö no a kiu pën to pupu nö va non manih po toꞌtoꞌ pën.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Eën se ut vavih koman a nom, po toꞌ toꞌ pën, me a kiu pën pa vavaasis a ma napan. Eën se sun rakah nom pa tah to teꞌ man non, ke Sosoenën se kon hah a oah, vaꞌpeh me a napan varih to tënan ne oah.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.