Salmos 91

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 បក់ ពឿ អ្វៃ កាន់តេ័ះ សារ រ៉ាំងហៃ រ៉ាំងខ្យា ម៉ះ ប‌៉្រ័ះ ឡាក់ តីស កាខាក់
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 អាញ់ ចឹង រ៉ះ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ផា អីស ហង ឡាក់ អាញ់ ម៉ឹង
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ អីស អន់ រ៉ាវ៉ាច់ ឡឹង ផាញ៉ាត
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 អ៊ែ ចឹង ប៉ងកាន់ អីស
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 ផះ កាម៉ាំង កា អីស អូ អ្យូគ កា សារ ខូច័ ខាច ឡាក់ ត្រគ់ អ្យូគ ណោះ អុះ
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 អីស កា អូ អ្យូគ កា សារ ខូច័ ខាច ចឹង កើត ពឹះ
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 យ‌៉័ះ ទី ប៉ាណូស ម៉ោញ រ៉ាពូ ដូវ ប៉ក់ តោ័ ក្យាម័ អីស កាតាម
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 អីស ចឹង ប៉ប័ ប៉ាណូស អូ ដាគ់
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ចារ អីស ម៉ុត កាដាប
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 ខ ណោះ ហង បះ ចឹង អូ ទី សារ អូ ដាគ់ កើត ពឹង អីស អុះ
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 ខង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង ប៉្រើ ប៊យ អ៊ែ ឡាំ ប៉ងកាន់ អីស គ្រឹប ចារ ឡាក់ អីស ឡាំ។
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 ប៊យ ប‌៉្រ័ះ ចឹង ហាប់ តាប៉ោង អីស លូ តី អ៊ែ
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 យ‌៉័ះ អីស ចាក ចគ័ ប៊ក លើ ណាក
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ កាប ផា៖
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 អ៊ែ ចឹង ម៉ន់ អើ អាញ់
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 អាញ់ ចឹង អន់ អ៊ែ ទី អាញុ រ៉ីស ទុញ
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.