Salmos 81

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ហគ់ ចាជែ ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ញន ពុត ហោក រ៉គ់
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 ហគ់ ប៉ាណាំ គួប ចំ គួង អន់ទួង សាគឹរ
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 ហគ់ ខ្លោម សាណៃង ផះ ខៃ កើត លូ ប៉ាគ់ ខៃ ប៉ារ់ម៉ី
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 ខង ចាបាប់ សាំរ៉ាប់ កា សុនសាត អ៊ីស្រាអ៊ែល
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 ខង ចាបាប់ ប‌៉្រ័ះ អន់តគ់ រ៉ះ កា ផូង័ វ៉ាច់ វគ័ យូស៊ែប
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 «អាញ់ អ្យក់ ឡាច់ កេះ កាណាគ័ ក្លាំង ឡឹង កាពែង អន់ដីស
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 ផះ ទី សារ ថុក ឡាំបាក អន់ដីស កា អង់ហ្យាំង អើ អាញ់
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 អឺ ប៉ាសុន អាញ់ ហគ់ សាំយ៉ាំង សារ អាញ់ រ៉ះ តាគ់ កាចាំង កា អន់ដីស
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 អូ អន់ អន់ដីស សឿ ប‌៉្រ័ះ អន់ទៀគ អុះ
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 ខង អាញ់ ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា អន់ដីស ឡាក់ ប៉ាណាំ អន់ដីស ឡាច់ ឡឹង ប៉ាថេត អ៊ីស៊ីប
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 ហះកា មួត ប៉ាសុន អាញ់ អូ ប៉្រគ័ ពួយ ប៉ានឹរ អាញ់ អុះ
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 ទឹល នីណោ័ះ អាញ់ កា អន់ អន់ឌែ ប៉្រគ័ ពួយ តាម ពុត អូ ដាគ់ ម៉ះ អន់ឌែ
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 ផា ប៉ាសុន អាញ់ សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 អាញ់ ចឹង ថាំឡាយ អ្លាត តាម៉ឺរ អន់ឌែ អន់ សាតាក់ រិញ
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 ទិ បក់ អូ ណីស កា អាញ់ ចឹង ប៉ាណាំ គួប ម៉ុត គែង អាញ់
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង ប៉្រគ័ អន់ ភែ ពៀ ម៉ះ អន់ឌែ អន់ ដាគ់ កាខាក់
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.