Salmos 81

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ហគ់ ចាជែ ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ញន ពុត ហោក រ៉គ់
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 ហគ់ ប៉ាណាំ គួប ចំ គួង អន់ទួង សាគឹរ
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 ហគ់ ខ្លោម សាណៃង ផះ ខៃ កើត លូ ប៉ាគ់ ខៃ ប៉ារ់ម៉ី
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 ខង ចាបាប់ សាំរ៉ាប់ កា សុនសាត អ៊ីស្រាអ៊ែល
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 ខង ចាបាប់ ប‌៉្រ័ះ អន់តគ់ រ៉ះ កា ផូង័ វ៉ាច់ វគ័ យូស៊ែប
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 «អាញ់ អ្យក់ ឡាច់ កេះ កាណាគ័ ក្លាំង ឡឹង កាពែង អន់ដីស
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 ផះ ទី សារ ថុក ឡាំបាក អន់ដីស កា អង់ហ្យាំង អើ អាញ់
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 អឺ ប៉ាសុន អាញ់ ហគ់ សាំយ៉ាំង សារ អាញ់ រ៉ះ តាគ់ កាចាំង កា អន់ដីស
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 អូ អន់ អន់ដីស សឿ ប‌៉្រ័ះ អន់ទៀគ អុះ
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 ខង អាញ់ ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ តាំងឡា អន់ដីស ឡាក់ ប៉ាណាំ អន់ដីស ឡាច់ ឡឹង ប៉ាថេត អ៊ីស៊ីប
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 ហះកា មួត ប៉ាសុន អាញ់ អូ ប៉្រគ័ ពួយ ប៉ានឹរ អាញ់ អុះ
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 ទឹល នីណោ័ះ អាញ់ កា អន់ អន់ឌែ ប៉្រគ័ ពួយ តាម ពុត អូ ដាគ់ ម៉ះ អន់ឌែ
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 ផា ប៉ាសុន អាញ់ សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 អាញ់ ចឹង ថាំឡាយ អ្លាត តាម៉ឺរ អន់ឌែ អន់ សាតាក់ រិញ
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 ទិ បក់ អូ ណីស កា អាញ់ ចឹង ប៉ាណាំ គួប ម៉ុត គែង អាញ់
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង ប៉្រគ័ អន់ ភែ ពៀ ម៉ះ អន់ឌែ អន់ ដាគ់ កាខាក់
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.