Salmos 57
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVI
1 ប៉រ់ តាប៉ាប តាប៉ុន កា អាញ់
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 អាញ់ ចឹង អើ ណាំង ប៉្រ័ះ ឡាក់ ទី អំរ៉ាញ អឺញ កេង ខាក់
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 (ដារ់ ចំ ពូ ប៉ិច ប៉ាន់តោ័ អាញ់ លូ ពូ ប៉្រគ័ បាប អាញ់ ណោះ អីស ចឹង តង័ អាញ់ ឡឹង ប៉្លៃង លូ ចឹង តាំបាង ពុត អីស តាប៉ាប តាប៉ុន លូ សារ អីស ដាគ់ តាទឹច)។
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 មួត តាម៉ឺរ ប៉ាណាំ គួប វ៉ាង ជុំ អាញ់
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស តាំបាង សារ អំរ៉ាញ អឺញ កេង ខាក់ ពឹង ប៉្លៃង
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 មួត តាម៉ឺរ ប៉្រគ័ សាទួង ប៉ិច កា ត្រគ់ អាញ់
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 អាញ់ ម៉ឹង អីស ហង
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 (អឺ អាញ់ ហគ់ លៅ លែង សិច (អំរ៉ាញ អឺញ) ណាវ្គ ពិ)
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 អឺ ប៉្រ័ះ តាំងឡា អាញ់ ចឹង ប៉ានេ អីស ពឹង អន់តិគ័ មួត ប៉ាសុន
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 ខង ពុត អីស តាប៉ាប តាប៉ុន ណោះ ចាំងហីគ ទឹល ប៉្លៃង
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស តាំបាង សារ អំរ៉ាញ អឺញ កេង ខាក់ ពឹង ប៉្លៃង
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.