Salmos 52

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 អឺ ប៉ាណូស បក់ ឃឹត ផា ឡាកោ អ៊ែ កេង កាខាក់
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 រ៉ប់ ដារ់ អីស ឃឹត ដឹង កា ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 អីស ប៉ិច កា សារ អូ ដាគ់ ក្វា ឡឹង សារ ដាគ់
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 អឺ ប៉ាណូស បក់ ឃើយ ព្លូង ប៉្លាច័ ប៉ានឹរ ពឹរ កាង
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 ទឹល នីណោ័ះ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ចឹង ថាំឡាយ អីស លើយ
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 ប៉ាណូស បក់ ដាគ់ ត្រង់ ចឹង ប៉ប័ ដេល សារ ណោះ ទឹប អ្យូគ ខាក់
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 «ហៃ បក់ ណោះ អ៊ែ អូ ម៉ឹង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អុះ
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 ហះកា កាប៉ាច់ អាញ់ អាញ់ អ្វៃ ដឹង ពឹង រ៉ោង រ៉ាម៉ះ ប‌៉្រ័ះ
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 អាញ់ ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ លើយ
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.