Salmos 33

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 អឺ បក់ ដាគ់ ត្រង់
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 ហគ់ ប៉្រគ័ អញ់ស៊ែ ចាជែ ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ លូ គួង ទឹង អន់ រ៉គ់ សើម ពិ។
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 ហគ់ ចាជែ ប៉ានេ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉្រគ័ យុ ណាវ
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 ខង ប៉ានឹរ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ដាគ់ ត្រង់ ខាក់
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 ខង អ៊ែ ប៉ិច កា សារ ដាគ់ ត្រង់
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 ប៉្លៃង លូ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ទិណោ័ះ កា កើត ឡាច់ ឡឹង ប៉ានឹរ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ណោះ ហង។
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉ាតុំ ទៀក សាឡីគ សាឡាយ លូ ទៀក ជ្រុ ណោះ
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 ហគ់ អន់ ប៉ាណូស លូ កាណាគ័ ញ៉ាៗ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង អង់កក់ តេះ អា
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 ខង កាណាគ័ ញ៉ាៗ ទិណោ័ះ កា កើត ពឹះ ឡឹង ប៉ានឹរ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ទិណោ័ះ ហង
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ថាំឡាយ ផិនកាន ប៉ាថេត អន់ទៀគៗ
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 ហះកា ង៉ារការ លូ ផិនកាន ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អ្វៃ លើយ។
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 ទី សារ សាណុក សាវ៉ាក តាទឹច ហង
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ហៃ ឡឹង ប៉្លៃង
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 អ៊ែ អង់អ្វៃ ពឹង ចារ សាដាច់
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ហង ប៉ាំងកើត ពុត ពៀក ប៉ាណូស ទិឌូ
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 អូ ទី សាដាច់ ចំ សាណ័ះ ញន កា តា ហាន កេង ខាក់ ណោះ អុះ
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 សេះ សាងុំ អូ អ្លុ ប៉្រគ័ អន់ សាណ័ះ អុះ
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ពួយ រ៉ាំងហៃ បក់ អ្យិល កូត័
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ តង័ អន់ឌែ អន់ រ៉ាវ៉ាច់ ឡឹង សារ តោ័
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 ពិន ត្រគ់ មប ឡាកោ កា ប‌៉្រ័ះ
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 ពិន ទី សារ ហោក រ៉គ់ អន់ឌូ លូ ប‌៉្រ័ះ
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.