Salmos 130
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARIB
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អាញ់ អើ ឡោម ឡា អីស ឡឹង ឡូវ ជ្រុ ។
1 Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
2 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស សាំយ៉ាំង ប៉ានឹរ អាញ់ អើ ឡោម អីស ណើ ។
2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ផានែវ អីស យ៉ាប សារ យច ញឹន អូ ទី បក់ ពឿ ចឹង រ៉ា វ៉ាច់ ឡាកោ អុះ ។
3 Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
4 ហះកា ញន កា អីស ទី ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន អីស អូ អ្យក់ យ៉ូ សារ យច ញឹន អុះ ។
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ញឹន ម៉ឹង កា អីស ទិណោ័ះ ទឹប ម៉ឹង កា ប៉ានឹរ ពឹរ កាង អីស រ៉ះ កា ញឹន ណោះ ដេល ។
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 ញឹន អ្វៃ ក្យាគ់ ម៉ឹង អីស ក្វា ឡឹង មួត ញ៉ាម ក្យាគ់ តារ នីណោ័ះ ហង ញឹន ក្យាគ់ ម៉ឹង ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ។
6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
7 អឺ អី ស្រាអ៊ែល អ្យគ័ ម៉ឹង កា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ខង អ៊ែ ទី ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន លូ អ៊ែ ប៉ិច តង័ អន់ដីស លើយ ដេល ។
7 Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
8 អ៊ែ ហ្វាយ អី ស្រាអ៊ែល អន់ រ៉ា វ៉ាច់ ឡឹង សារ អូ ដាគ់ ទិណោ័ះ ។
8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.