Atos 4

Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chuncha vananaj ixtataylhaꞌanta jalaqxaqalanan ni lapanakni tejkan tachil ni xakuras israelitas ali ixꞌukxtinkꞌan policias yu ixtatapatsay lakatajtan ali ni saduceos.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Ayaj ixtalhilukujlhay yu ixlakmalanikan ni lapanakni y vachuꞌ por ixjalakjunkan ni Jesús kujchoqotacha y chuncha takꞌatsalcha ni laqsaval katakujchoqoyaꞌ yu janinin.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Ex chuncha tachꞌapal ni Pedro ali Juan. Nimancha tamanul laka pachꞌin porke toqoxatacha ixjunita y tapakxanil tus katunkuꞌelal.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Pero qaynlhuvaj talhakapuꞌal yu taqasmaknil ixchivintikꞌan ni Pedro ali Juan. Ex chuncha por tachun yu ixtalhakapuꞌan ni Jesús laqchaꞌal tus laqakis mil joꞌakna.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Tejkan tunkunchoqolcha ex tataqxtoqlhi ni lhachimoꞌonun ali ni xalajꞌay xapaynin ali yu ixtamasuy ixlhachimoꞌonkꞌan ni israelitas laka putaulan Jerusalén.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Vachuꞌ kun yu ixꞌukxtinkꞌan kuras yu ixjunkan Anás y vachuꞌ Caifás ali Juan ali Alejandro ali yu alati ixjatꞌalaqaunin ni Anás.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Ex ancha jalakꞌulakal la ixlakaꞌukxpukꞌan, va jalaklhisakmikal ni Pedro ali Juan:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Ex ni Espíritu Santo laqtanuꞌol ni Pedro, ex ni yucha jalakjunil:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 chavaycha kilalhisakmiyau valiꞌiycha kmakau yu la ox y tas palaycha kpumakachoqoo qayntaun taqanꞌan.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Chavaycha knaunau kakꞌatsꞌatꞌik ni uxiknankꞌan y vachuꞌ katakꞌatsal tachun ni israelitas, ni lapanaki yu aniy yal yu palaycha junchoqota va chuncha val por ixtapꞌasta Jesucristo yu machaqaꞌ Nazaret yu uxiknan maqnitꞌik laka kurus pero ni Dios majkujuchoqol.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Uxiknankꞌan untꞌatꞌik va tacha lapanakni yu tamaqayajuy chaqaꞌ. Ni Jesús va tacha taun chiyux yu uxiknankꞌan ixmajꞌantꞌatꞌikcha pero astan val tacha taun chiyux yu xamatau chaqaꞌ, yu apalay pꞌays maqskꞌinikan.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Jantu alin ataun jamalaqtaxtunuꞌ porke ni Dios jantu kintajunin ixtaqaꞌuti aqayntaun para kintamalaqtaxtun, vamun ni Jesús —va naul ni Pedro.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Ex yu xalajꞌay xapaynin tus vak takꞌatsal porke ni Pedro ali Juan jantu katatalhanal, mas yuꞌuncha va tsꞌuniy jatalaniti ixtalhitꞌajun y mas valiꞌiy lapanakni ixtajunita. Va chuncha taxtaqnil kuenta ni Pedro ali Juan va ixtatꞌatijuntayay ni Jesús.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Tejkan talaqtsꞌil ni ancha ixlaktꞌayal ni lapanaki yu palaycha ixjunchoqota ex jantu tuꞌuchun laqtaqal lay kamukꞌanikal.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Ex chuncha jalakjunkal katataxtul taun panchꞌix laka pulakchivin y xꞌamankꞌan talakchivinil ni lhachimoꞌonun.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Tanaul:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Pero para jantucha apalay kaputaukꞌal yu tacha tamakal, tsꞌanqay kalaklhijuniu laqatapꞌasta ni jantucha apalay katalhichivinil la ixtaqaꞌuti ni Jesús.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Ex chuncha tajunchoqol para katatanuchoqolcha ixpulakna ni Pedro ali Juan, y laqatapꞌasta talaktanchanil para jantucha katalaqputeꞌel ixchivinti ni Jesús y jantucha apalay katamasul axtoqnuꞌ kun ixtaqaꞌuti.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Pero taqaltayanal ni Pedro ali Juan, tanaul:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Ni kijnankꞌan jantu lay kmakauntijlayau ixlaqputeꞌeka yu klaqtsꞌiu y yu ijqasmakvi.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Ex ni lhachimoꞌonun laka lhilukuj taxaqalal y jantucha katamanul laka pachꞌin. Jantu lay katamukꞌanil laqtaqal porke tachun ni lapanakni va si ay ixtamakay Dios kun achati por yu tamakal ni Pedro ali Juan.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Ni anu lapanaki yu palay junchoqol la ixtapꞌasta Dios, ni yucha ixlhiꞌoqslaycha cuarenta ixjachꞌitin.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Taval tejkan lakmakaunchoqokalcha ni Pedro ali Juan ex talaqꞌanchoqolcha alati yu ixtalhakapuꞌan Jesús. Ex talaqputeꞌeniꞌochoqol tachun tacha tanaul ni xaꞌukxtinin kuras kun ni lhachimoꞌonun.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Tejkan chuncha taqasmaklhi ex chꞌantaun taꞌaqtayl tatꞌachiviniy ni Dios. Tanaul:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Maqancha ni uxintꞌi makꞌatꞌi para kachivinil miꞌoqxtamati David kun ixtapꞌasta miꞌEspíritu Santo, va naul:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Ni jalhachimoꞌonun yu alin aniy lakamunukpaꞌ va lakataun tavilanal kun
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 ’Laqsaval aniy Jerusalén tataqxtoqlhi Herodes kun Pilato kun alati yu jantu israelitas kataval kun yu kintꞌaꞌisraelitas tajunita para kataxkayl ni minTsꞌal Jesús yu laksaktꞌi.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Chuncha tamakal tacha yu maqancha uxintꞌi lhichꞌivin la mintapꞌasta katapasayaꞌ.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Chavaycha, Jalhachimoꞌonuꞌ kꞌatꞌi, kamakꞌatꞌi kuenta yu ixkintaxaqalayan kun lhilukuj yu jantu kintaꞌuyujjunan kaklhichiviniu mintaqaꞌuti. Kilaxtaqniu tapꞌasta para lay kaklaqputeꞌeu minchivinti y jantu kun talhanti.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Vachuꞌ kilaxtaqniu ixtapꞌasta minTsꞌal Jesús para lay palay kakmakau taqanꞌanin y para lay kakmakau yu lajꞌay axtoqnuꞌ para katapukꞌatsal ni lapanakni ni laqsaval milapanakni kuntau.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Chuncha tejkan tatꞌachivinꞌol ni Dios ex aqtayl xkapꞌiknin ni chaqaꞌ. Ex talaqtanuꞌol ni Espíritu Santo la ixjatapastakꞌatikꞌan y taꞌaqtaylcha talaqputeꞌey ixchivinti Dios y jantu kun talhanti.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Ex chuncha tachun yu ixtalhakapuꞌanta ni Jesús va chꞌantaun ixjunita ixjatapastakꞌatikꞌan. Jantu matichun ixnajun va xꞌaman ixnavin yu ixmaqalin. Tachun yu ixtalhitꞌajun va chꞌantaun ixtamakay y va si ixnavinkꞌan ixjunita.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Ex yu jamalaqachal ni Jesús va kun tapꞌasta tataylhaꞌal laqputeꞌenin ni ixkujchoqotacha ni Jalhachimoꞌonuꞌ Jesús. Ayaj ixtalapaxkay la ixjatsukuntikꞌan
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 porke jantu kaꞌalil matichun yu kaval kilpataniꞌ. Yu ixlhitꞌajun ixtꞌun u ixchaqaꞌ va istꞌay y ixlhiminꞌojoy yu xatapal.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 Ixtamaqxtaqniy yu jamalaqachal ni Jesús para katalaqlvaqnil yu alati lapanakni chuncha tacha ixtamaqskꞌiniy.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Ixꞌalin qayntaun lapanaki yu machaqaꞌ Chipre va Levita ixjunita. Yucha ixjunkan José pero yu jamalaqachal ni Jesús va talhimapaqaꞌuchoqol va Bernabé, yucha naunputun la ixlhichivinkꞌan va xaqayntaun yu malakaꞌulanan.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Ni anchanu lapanaki stꞌal aqxtaun ixtꞌun, lhimil xatapal, va laqmaqxtaqniꞌol yu jamalaqachal ni Jesús.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.