Apocalipse 6

Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (TPTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kitꞌin klaqtsꞌil ni Sasꞌatꞌa borrego ixchꞌapata ni jalhiki yu jasmilniti yu lakatujun ltꞌaunikanta, va lajꞌexnil lakataun taꞌan ltꞌaunikanta. Ex chivinil qayntaun ni anchanuꞌ laꞌatꞌati talhitsukuti yu takujta, va ijqalasmaklhi ixchivinti tus tacha laqpaqnati, va naul:
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Tejkan klakavanal, ex klaqtsꞌil laqataun xnapapa juki. Yu ixpujukꞌal ixchꞌapata maqataun arco. Va xtaqnikal laqataun korona. Yucha ixꞌanta maqalhajan yu jantu lajꞌox. Va anta para kataylhaꞌal maqalhajan.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ex chuncha ni Sasꞌatꞌa borrego lajꞌexnil lakꞌatꞌiyunuꞌ taꞌan ltꞌaunikanta. Ex ijqalasmaklhi yu xalaꞌatꞌiyunuꞌ talhitsukuti yu kujta, va naul:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ex taxtul alaqataun juki va xlapul. Yu ixpujukꞌal xtaqnikal lhachimoꞌon para kalhimil lhilukuj aniy lakamunukpaꞌ para katalamaqnil ni lapanakni. Vachuꞌ maqxtaqnikal maqataun ay espada.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Tejkan ni Sasꞌatꞌa borrego lajꞌexnil lakꞌatꞌutunuꞌ taꞌan ltꞌaunikanta ni jalhiki, ex ijqalasmaklhi yu qayntꞌutunuꞌ talhitsukuti, va naul:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Ijqasmaklhi chivinkal la ixtanꞌajna taꞌan ixtayanal yu laꞌatꞌati talhitsukuti yu takujta, va naul:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Tejkan ni Sasꞌatꞌa borrego lajꞌexnil yu lakꞌatꞌatiniꞌ taꞌan ltꞌaunikanta ni jalhiki, ex ijqalasmaklhi ixchivinti ni yu laꞌatꞌatiniꞌ talhitsukuti, va naul:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ex klakavanal y klaqtsꞌil laqataun xqavau juki. Yu ixpujukꞌal junkan Lhinin. Yu ixtixkaulhaꞌanta junkan Laqnin. Yuꞌuncha jaxtaqnikal lakatin para katamaqnil lapanakni pumataun por pumatꞌatin yu alin por tachun ni lakamunukpaꞌ. Va katapumaqnil lhilukuj ali chavan ali taqanꞌati ali maqtalin.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Tejkan ni Sasꞌatꞌa borrego lajꞌexnil yu lakakisini taꞌan ltꞌaunikan ni jalhiki, ex klaqtsꞌil lapanakni la ixqaltaꞌapuꞌ ni altar yu tapunil por ixtalaqputeꞌey ixchivinti Dios, vachuꞌ por ixtataylhaꞌan lhichivinin Cristo.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Pꞌays ixtachiviniy, va tanaul:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ex jalaqxtaqnikal laqxnapapan laqchꞌiti y jalakjunkal para katapakxal. Pꞌunaj maqskꞌiniy kataniꞌol tachun ixtꞌalaqauninkꞌan yu tapaxtoqniy katanil yu talaqputeꞌey ixchivinti Dios, vachu chun tacha tanil yuꞌuncha.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Kitꞌin klaqtsꞌil tejkan ni Sasꞌatꞌa borrego lajꞌexnil yu lakachaxanaꞌ taꞌan ltꞌaunikanta yu jalhiki. Ex alil taun pꞌays jaxkapꞌikniti. Yu julchan tapalal tsꞌiti tus tacha aqxtaun laqchꞌiti yu pꞌays sqoyaq. Yu malkuyuꞌ tasul tus tacha jakꞌalna.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Yu jastꞌakun tapatajul lakatꞌun tacha tejkan ni pꞌays un sunpꞌuxꞌojoy xaꞌunikan higo.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Yu laktꞌiyan tasmilil tacha aqxtaun jalhiki yu smilkan. Tachun aspajunaxnan ali tꞌun yu tanꞌajvil laka mar tus tachun tatalakpaxal.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Tachun yu xareyes lakatꞌun ali yu talhachimoꞌonun aniy lakamunukpaꞌ ali xaꞌukxtinin tropas ali maꞌalinin ali yu talhitꞌajun lhuu tapꞌasta y tachun lapanakni, mas oqxtamatin ali yu oxamaktaun tatijuyanal, va taꞌanꞌol tamaqsaqnin taꞌan laqpoqapaj laktalpan.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ixtamatꞌasay ni aspajunaxnan ali laktalpan, ixtajuniy:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Chavay lakachilcha ni julchan tejkan katasuyaꞌ ixlhilukujkꞌan. ¿Tasꞌayucha yu katayaniyaꞌ?
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.