Mateus 21
Tlachichilco Tepehua NT (TPT_WBT) vs AAI
1 Ex chuncha tejkan ixtatꞌajuncha taꞌukstsꞌuninin ni Jerusalén, tachaꞌal laka putaulan Betfagé, yu xalakaꞌaspajun Olivos. Taval ni Jesús va jamalaqachal pumatꞌuy ixtꞌaltanan,
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 va lakjunil: —Kꞌapꞌinchꞌipitik yu avintꞌi lakatꞌuniy putaulan. Ancha katꞌemayapitik laqataun burra jachꞌiꞌulanti kun sasꞌatꞌa. Va kꞌaxꞌoqꞌiyapitik y kilalhiminiyau.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Incha matichun katalhisakmin valiꞌiycha lhipꞌinapitik, ex kaꞌunapitik: “Va maqskꞌiniy ni Jalhachimoꞌonuꞌ. Va niman kamalaqachachoqoyaꞌ.”
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Ni aniy chuncha val para kataqayntsal yu maqancha tsꞌoqlhi yu ixlaqputeꞌey ixchivinti Dios, yu ixnajun:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 — ausente —
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ex chuncha ni ixtꞌaltanan va taꞌalcha, va chuncha tamakal tacha lakjunil ni Jesús.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Chuncha talhimilcha ni burra kun sasꞌatꞌa. Ex tamukꞌanil laqchꞌiti la ixpulakankꞌan. Ex ni Jesús va putaukꞌalcha.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Yu lapanakni va ayaj lhuvaj ixtajunita. Lati talakmamal ixlaqchꞌitkꞌan lakatin. Alati va talakmamal javanan yu talaqchꞌaqxpꞌuxnil ixmaqlaqapꞌu ni kꞌiu.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Ex yu ixtapꞌulꞌanta kun yu astan ixtaꞌanta talaktꞌasal, va tanaul: —¡Hosana! ¡Ay kaval istsꞌal ni jalhachimoꞌonu David! ¡Katoꞌoyakal yu minta la ixtaqaꞌuti ni Jalhachimoꞌonu Dios! ¡Hosana kanaunkal laktꞌiyan!
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Ex chuncha tejkan tanuchal ni Jesús ni Jerusalén, va talakchꞌilil tachun xalapanakni ni anchanu ay putaulan. Ayaj ixtalalhisakmin siya yuꞌuncha, va ixtanajun: —¿Tas ayuchacha ni aniy?
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Ex yu alati lapanakni va tanaul: —Va Jesús yu laqputeꞌey ixchivinti Dios, yu machaqaꞌ Nazaret yu xaꞌestado Galilea.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Ex taval ni Jesús tanuchal yu ay ixlakatajtan Dios. Tus tachun lakxkaumaxtuꞌol maqspaꞌ yu ixtatꞌajun jastꞌanan kun yu ixtatꞌajun jaꞌinin ni ancha. Va laqmapuꞌaqstaꞌol yu mesas taꞌan ixtamapaxay ixtuminkꞌan ni lapanakni y vachu yu ixtꞌantsꞌikꞌan ni xastꞌanan palumax.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Ex va lakjunil: —Ixchivinti Dios yu tsꞌoqkanta va najun: “Ni kinchaqaꞌ junkan xachaqaꞌ taꞌan puskꞌinkan Dios”, pero ni uxiknankꞌan makꞌatꞌatꞌik yu ixputamaqsaqna alhavanan.
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ex ancha yu ay lakatajtan tatalakanunil ni Jesús lati laꞌachꞌixin kun lati yu lakchꞌanltꞌul, ex va lajkꞌuchꞌul.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ni xaꞌukxtinin ni kuras kun yu ixtamasuy ixlhachimoꞌonkꞌan ni israelitas va ayaj tatalqamal tejkan talaqtsꞌil yu lajꞌay axtoqnu ixmakay ni Jesús y taqasmaknil yu ixtꞌasatkꞌan yu jasꞌatꞌanin laka ay lakatajtan yu inchine ixtanajun: “¡Ay kamakakal yu sasꞌatꞌa ni ay jalhachimoꞌonu David!”
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Va tajunil ni Jesús: —¿Asmatꞌa yu tatꞌajun naunan? Va lakjunil ni Jesús: —Chun, ijqasmatꞌa. ¿Jantu pꞌutꞌeꞌeyatꞌik ixchivinti Dios taꞌan tsꞌoqkanta yu lhichiviniy ni aniy? Inchine najun:
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Ex chuncha va lakmakaulcha, va alcha laka putaulan Betania. Ancha loqojchalcha.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Chuncha tejkan puvakuj val, va minchoqochal ni Jesús ni Jerusalén, va chavanilcha.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Ex laqtsꞌil aqataun xakꞌiu ni higo yu ancha ixyal ni lakatin. Ex ni Jesús va aqtayl lakxkajuy ni xaꞌunikan pero jantu tuꞌuchun katemanil. Vamun va xaxqoy ixjukꞌal. Ex chuncha ni Jesús va junil ni anchanu xakꞌiu ni higo: —¡Chavaycha ijkunan tus jantucha aqtaun kꞌaxtꞌaqyeꞌe mijataukꞌati! Ex va chuncha va niman xixtayal ni kꞌiu.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Tejkan chuncha talaqtsꞌil yu ixtꞌaltanan tus vak takꞌatsal. Talhisakmil ni Jesús, va tajunil: —¿Valiꞌiycha niman xaxixa ni xakꞌiu ni higo?
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Ex ni Jesús va naul: —Laqsaval klajunau. Ni uxiknankꞌan incha lhakꞌapꞌupꞌinatꞌik y jantu putꞌuy jatapastakꞌati makꞌayatꞌik ex jantu vamun yuꞌ lay kamakꞌatꞌik tacha kmakanil xakꞌiu ni higo. Vachu lay kꞌaꞌunitꞌik ni aniy aspajun: “Kꞌaꞌostꞌicha ni ancha, kꞌapꞌinchꞌicha lakamar”, y laqsaval chuncha kunaꞌ.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Incha lhakꞌapꞌupꞌinatꞌik ni laqsaval kalaꞌaꞌiyapitik yu skꞌinatꞌik ni Dios, ex mas tisuncha kaval kalaꞌaꞌiyapitik.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Ex va chuncha ni Jesús tanuchal laka ay lakatajtan. Tejkan ancha ixtꞌajun malaniniꞌ, ex talakanunil ni xaꞌukxtinin ni kuras kun yu xalajꞌaynin lapanakni ni israelitas. Ex ni yuꞌuncha talhisakmil, va tajunil: —¿Taꞌayucha xtaqnin lhachimoꞌon ni kꞌamakꞌatꞌi yu aniy axtoqnu? ¿Taꞌayuchacha lhijunan ni chuncha kꞌamakꞌatꞌi?
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Ex ni Jesús lajqaltayl, va lakjunil: —Kitꞌin vachuꞌ klalhisakmiyau taun jalhisakminti. Incha kilajunau, ex yu kitꞌin vachu klajunau taꞌayucha kixtaqniy lakatin ni klakmakay yu axtoqnuꞌ.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 ¿Tas ayucha malaqachalcha ni Juan jamaqchajꞌavanaꞌ? ¿Va Dios u va lapanaki? Ex chuncha va taꞌaqtaynilcha talalhisakmiy siya yuꞌuncha, va talajuniy: —Chavay incha kajunau va Dios, ex ni yucha va lay kintajunin: “¿Ex valiꞌiycha jantu kalhakꞌapꞌupꞌintꞌik?”
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Chavay incha kajunau va lapanaki yu xtaqnil ixlhachimoꞌon ni Juan para kamaqchajꞌavanal, ex talhauniyau ni lapanakni, yuꞌuncha va talhilay ixlaqputeꞌey ixchivinti Dios.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Ex chuncha tajunil ni Jesús: —Jantu ijkꞌatsayau. Ex chuncha ni yucha va lakjunil: —Ex ni kitꞌin vachuꞌ jantu kaklajunau tas ayucha kixtaqnil lhachimoꞌon yu ikpumakay ni aniy axtoqnuꞌ.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Ex astan ni Jesús va lakjunil: —¿Tas lhilayatꞌikcha ni aniy? Qayntaun joꞌati ixlhitꞌajun qayntꞌuy istsꞌalan. Ex va junil yu qayntaun istsꞌal: “Chavay, kintsꞌal, kꞌapꞌinchꞌiycha tapatsan la kiꞌuvaskꞌan.”
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Ex istsꞌal va naul: “Jantu kꞌuxaꞌan.” Pero taval va mapaxachoqol ixjatapastakꞌati, va al tapatsan.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Taval ni xapay va laqꞌal yu aqayntaun istsꞌal, vachu va chun junil. Ex ni yucha va naul: “Chun, kajkꞌanaꞌ.” Pero mas chuncha naul, va jantu kaꞌal tapatsan.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Ex chuncha ¿Tasꞌayucha yu pumatꞌuy makal yu tacha lhinaul yu ixpaykꞌan? Ex ni yuꞌuncha va tanaul: —Yu xapꞌunaj. Chuncha ni Jesús va lakjunil: —Laqsaval iklajunau. Yu xachꞌinin impuestos kun yu maqtaqalhinin xanatin ni yuꞌuncha pꞌunaj katatanutachal taꞌan lhachimoꞌonun ni Dios xajantu ni uxiknankꞌan.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Ni Juan yu jamaqchajꞌavanaꞌ, yucha kilachil jamalaniniꞌ yu tacha lay vas kꞌapꞌutsꞌukꞌutꞌik, pero yu uxiknankꞌan jantu kꞌalhakꞌapꞌupꞌintꞌik. Chavay yu jachꞌinin ni impuestos kun yu jamaqtaqalhinin xanatin, ni yuꞌuncha talhakapuꞌal. Chavay uxiknan mas laqtsꞌintꞌik yu tapasal, jantu kamapꞌaxatꞌik mimputsukukꞌan y jantu kalhakꞌapꞌupꞌintꞌik.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 ’Chavay kaꞌasmaktꞌik yu aniy chivinti yu xtaꞌa jatapastakꞌati. Qayntaun joꞌati ixlhitꞌajun aqxtaun ixtꞌun. Va ancha chꞌal uvas. Va tus ox korrarnul, ex chuncha makal aqataun xapachꞌikni. Vachu makal aqataun talman chaqaꞌ taꞌan katataulal yu xalhistaknan. ’Ex va laqxtaqnil amedias lati ixꞌoqxtamatin, va al tiꞌukxuntayan maqati.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Taval va lakachilcha ixpupꞌuxkan. Ex ni yucha va laqmalaqachalcha lati ixꞌoqxtamatin para kataskꞌinilcha yu paxtoqniycha ni yucha.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Pero yu oqxtamatin yu ixtalhistakta ni tꞌun jantu katalhipaꞌinil. Tachꞌapal ixtꞌaꞌoqxtamatinkꞌan. Qayntaun talaqanaqmal, yu aqayntaun tamaqnil, y yu aqayntaun va talakatꞌalmaqnil kun chiyux.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Ex chuncha yu manavin ni tꞌun va aaqtaun laqmalaqachachoqol yu alati ixꞌoqxtamatin, va apalay pumalhuu laqmalaqachal. Pero yu xalhistaknan vachu va chun tamakachoqol tacha yu alati.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 ’Ex chuncha taval astan yu xamanavin ni lakatꞌun malaqachal yu istsꞌal. Va ixnajun: “Yucha katatoꞌoyal.”
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Pero tejkan talaqtsꞌil ni tsꞌal, va talajunil siya yuꞌuncha: “Ni anu, ka yucha kapaxtoqniyacha ni lhitapatsa, chavay kaꞌau maqniniꞌ. Chuncha kijnankꞌan kachꞌapaꞌojoo tachun yu yucha kapaxtoqnil.”
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Ex chuncha tachꞌapal, va tamaxtul ixlhimaqspaꞌ ni lakatꞌun, va tamaqnilcha.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Ex chuncha ni Jesús laklhisakmil, va lakjunil: —Chavay tejkan kaminaꞌ yu xamanavin ni tꞌun, ¿tas kalakmakayacha ni anchanuꞌ oqxtamatin?
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Ex tanaul: —Kalakchꞌapayaꞌ, va niman kalaqmaqniyaꞌ tus jantu tsꞌuniy kalakmapayniyaꞌ ni anchanu jalaktuꞌunun, ex kalaqxtaqniyaꞌ amedias ixtꞌun alati oqxtamatin yu achaj kataxtaqnil ni jaxqanti yu kapaxtoqniyaꞌ ni yucha.
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Ex ni Jesús va lakjunil: —¿Jantu aqtaun pꞌutꞌeꞌeyatꞌik ixchivinti Dios taꞌan tsꞌoqkanta? Inchine najun:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Xlhiyucha klajunau ni uxiknan kꞌalakmaxtꞌunikꞌanapitik ixlhachimoꞌon ni Dios. Kalaqxtaqnikanaꞌ yu alati yu katamaqxtaꞌaꞌ ox jaxqanti tacha ni yucha lhinajun.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Chavay incha matichun kaputaqalqoslhi ni anchanu chiyux, ex tus katalaqateꞌeꞌoyaꞌ. Vachu incha kꞌapꞌatꞌalmal matichun ni anchanu chiyux ex tus pꞌoqxni kajunaꞌ.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Ex tejkan taqasmaklhi yu xaꞌukxtinin ni kuras kun yu fariseos ni anchanu chivinti yu xtaꞌa jatapastakꞌati, ex tamalaqasil ni va yuꞌuncha ixtꞌaunkan laklhichivinka.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Ex chuncha ni yuꞌuncha va ayaj ixtachꞌiputun ni Jesús, pero va tatalhaunichoqol ni lapanakni, yuꞌuncha ixtalhakapuꞌan ni Jesús ixlaqputeꞌey ixchivinti Dios.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.