Hebreus 1

Ixchiwinti Dios (TPP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yu ma'anchacha ixjuntachalh an Dios wanaj a'lhuwi jaxa'alalh an yu ta ixjalhila'ts'inaw chi tamj tamjcha ixjaxa'alay yucha an yu ixtalhichiwiniy ixchiwinti Diosi ixjapuxa'alay.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Yu chaway anicha xati'astan panch'e'ex, yucha an isTs'alhcha kintapuxa'alayan, yu pu'ilhtulh an lakamunulhpa chi yu ma'axta'ni'olh chux an tanlhun.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Yucha ixmakalip'at an ixta'ayat an Dios, yucha ixtasut an Dios chi yucha sa' lakch'apayaw'ojota chux an tanlhun an laka alhp'asni ixchiwinti.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 chi palay xa'ayi walh, an angelhnin jantu, mu yucha la'a'ilh la'atam ta'a'ut yu palay oxi, an angelhnin jantu.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Mu an Dios jantu a'tam junilh xamati angelh:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Chi lakatam najun akxni lhimilhcha an la'atamij isTs'alh ani lakamunulhpa:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 La ixchiwinti Dios najun:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 An Dios juniy an isTs'alh:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Uxint'i yucha an yu laj'oxi tanlhuni ach'aniy,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Chi nawpalay:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Yu'uncha katats'an'acho'oya', pero uxint'i k'ats'uk'u'alhiya'a.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Uxint'i k'ajats'ipsa'a tacha ts'ipskan alhtam la'ch'it
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 An Dios jantu a'tam junilh xamati angelh tacha junilh an isTs'alh:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Mu ixchuxk'an an angelhnin yu'uncha takuwinin yu tat'atapatsay an Dios, yu'uncha jamala'achakanta para li kata'a'tayjulh an yu katata'alhtaxtuya'.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.