1 Coríntios 13

Ixchiwinti Dios (TPP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kit'in masi lay akchiwinilh tacha an tipalhuw talakchiwiniy an lapanakni chi an angelhnin, pero li jantu iklhit'ajuni an jamapayninti, tachanu wa iktsasnatcha yu wa ajnik'acha pilhch'a'ay makat'ajun u yu lay tsin tsin kamakat'awlh.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Chi li masi kijunika li lay aklhichiwina ixchiwinti Dios, chi chuxi iklhimacha'xa'ojoy yu jantu mispakan chi iklajk'atsa'ojoyi chux an tanlhun chi iklhit'ajuni jakiklaka'inti yu lay ajkapuma'osulh an a'stitawk'a, pero li jantu iklhit'ajuni jamapayninti, jantu tu'u iklhitapalay.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Chi li ijkamala'pitsiniya an jakilhpatinin chux yu iklhit'ajun para li ka'alilhi yu kata'ulh chi li akma'axta'lhi an kilakatunaj para li kala'xawakalh, pero li jantu iklhit'ajuni jamapayninti, jantu tu'u kilhitapalhni.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Yu jamapayninin lhitayaniya an tanlhun, oxi lapanak. Yu jamapayninin jantu tu'u sk'unla'ts'in, jantu ayajk'atsay, jantu sawalhcha lhita'ayayi li tu'u'.
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 Jantu ilhtuyi yu jantu oxi, jantu wa para ix'akstucha puxkajuy tu'u', jantu asisi uy, jantu lhaxkayajla'ts'inini tu'u yu ma'anchacha tu'u tapasata,
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 jantu lhi'achani an wa tanlhuncha yu jantu laj'oxi, yu lhi'achan yucha an yu sawalh.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Yu jamapayninin chuxi lhima'alh'ajnan'ojoy, chuxi kiklaka'iy, chuxi pakxan'iy, chuxi lhitayaniy.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 An jamapayninti jantu a'tam katimin'olh, pero tacha an jaxta'nikan an lapanakni li lay katajamak'atsaaninilh an ixchiwinti Dios, wa kamin'oya'. Chi tacha an jaxta'nikan an lapanakni li lay katachiwinilh chiwinti yu jantu tamispay, wachu wa kamin'oya'. Chi an tanlhuncha la'mispakan jatapast'ak'at, kamin'oya'.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Mu an tanlhuncha yu la'mispakan jatapast'ak'at wa lakats'uniy chi an yu wa katapasayaka lhichiwinaw wachu wa lakats'uniy, jantu a'tsay,
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 yucha wa ka'ukla'oya akxni kachinacha an yu a'tsaycha sawalh.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Kit'in akxni jas'at'aka xajkunita wa pujas'at'aka xakchiwiniy, chi xajkalakpastaknan chi xaklhimacha'xay an tanlhun, pero akxni lapanakcha ikwalh ikmakawlhcha yu wa kimpujas'at'acha ixjunita.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Wanajcha chuni tapasay chaway li mispayaw Dios, wa kicha'ani chaway tan lay mispayaw, tachanu wa x'a'aja pula'ts'inaw an ixlakatunaj an Dios laka la'atam spejo, pero kamina wilhchani akxni ts'awjcha kala'ts'inaw tani yu tasuycha, akintala'pula'ts'inancha chi kala'pula'ts'inawcha. Chaway wa lakats'uniya ikmispay an Dios pero ixli'astan oxi akmispa'oya tacha kit'in oxi kimispay.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Yucha ani la'at'utu tanlhuni yu sa' tat'aw'alhiy: an jakiklaka'inti chi an ixpakxan'ika yu jantuka' la'ts'inkan chi an jamapayninti, pero yu palay lhitapalay ani la'at'utu tanlhun yucha an jamapayninti.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.