Salmos 95

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yupela kam.
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Yumi go klostu long em
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Long wanem, Bikpela
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Em i save bosim olgeta hap graun,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Em yet i wokim graun na solwara,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Yupela kam, yumi daunim het
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Em yet i God bilong yumi.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Bikpela i tok,
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 Ol i stap long ples drai
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Mi bel nogut
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Olsem na mi belhat
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.