Salmos 92

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bikpela, yu God Antap Tru,
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Na long olgeta moningtaim
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 Mi ken mekim gutpela musik
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 Mi tingting
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Bikpela, yu save mekim
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 Ol man i no gat tingting
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Ol man nogut i ken kamap gutpela
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Long wanem, Bikpela,
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Mipela i save, ol man i birua long yu
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Yu bin givim bikpela strong long mi,
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Mi lukim pinis
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Ol stretpela manmeri
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Ol i olsem ol diwai ol i planim pinis
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Taim ol i olpela pinis,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 Long dispela pasin
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.