Salmos 8

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 God, yu Bikpela bilong mipela.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Ol liklik pikinini tu
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Taim mi lukim skai yu bin wokim,
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 mi save ting olsem.
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 Yu bin wokim mipela
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 Yu bin makim mipela bilong bosim
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 Yes, olgeta sipsip na bulmakau
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 na olgeta pisin i flai antap,
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 God, yu Bikpela bilong mipela.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.