Salmos 88

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God, Bikpela,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Harim beten bilong mi.
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Planti hevi i kamap long mi
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Mi wankain olsem ol arapela man
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Ol i lusim mi
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Yu tromoi mi pinis i go
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Belhat bilong yu i daunim mi olgeta,
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Yu bin mekim ol pren bilong mi
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Mi karim pen
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Yu save wokim ol mirakel
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 Ol lain i slip pinis long matmat,
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Ating ol man i stap long matmat
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Bikpela, mi save singaut long yu
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 Tasol Bikpela, bilong wanem
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Taim mi yangpela yet
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Bikpela belhat bilong yu
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Yu mekim olsem long mi
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Yu mekim ol gutpela pren bilong mi
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.