Salmos 77

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mi singaut strong long God.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Long taim bilong hevi
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 Mi tingting long God
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 God i no larim mi i slip.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Mi tingting long guttaim
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 Long nait
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 “Ating bai Bikpela
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 Em i no laik sori long mi nau?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Ating God i lusim tingting
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 Mi tingting olsem na mi tok,
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 God, bai mi tingting gen
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Bai mi tingting
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 God, olgeta pasin bilong yu
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 God, yu wanpela tasol
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Long strong bilong yu yet
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 God, bipo taim ol wara i lukim yu,
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 Bikpela ren tru i kam daun,
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Yu mekim klaut i pairap
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Yu bin wokabaut
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 Yu olsem wasman tru,
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.