Salmos 136
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA
1 Yumi mas tenkyu
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Yumi tenkyu long Bikpela.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Yumi tenkyu long Bikpela.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Em wanpela i save wokim
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Long save bilong em yet
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Em i bin putim graun i stap antap
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Em i bin wokim san na mun.
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Em i mekim san i bosim tulait.
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Em i mekim mun na ol sta
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Em i bin kilim
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Em i bringim ol Israel i kam
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Long bikpela strong bilong em yet,
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Em i mekim,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Em i go pas na bringim
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Em i mekim king bilong Isip
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Em i go paslain
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Em i bin kilim i dai
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Na em i kilim ol king i gat biknem.
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Em i kilim Sihon,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Na em i kilim Ok,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Na em i givim graun
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Em i givim dispela graun long Israel,
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Taim ol birua i winim yumi,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Na em i kisim bek yumi
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Em i save givim kaikai
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Olsem na yumi mas tenkyu
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.