João 8

Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cha̱nchu̱ yama̱ ca̱ko̱tanú̱n, Jesús táspitli̱ c-xaka̱stí̱n hua̱ntu̱ huanicán Cerro de los olivos.
1 Imaibo Jesu Olive Oyaw na’at tit yen in.
2 Li̱tzi̱sa̱ li̱tum acxni̱ tzúculh xkakay, tiampi̱ c-tlanca templo, na̱ luhua lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat laktalacatzúhui̱lh, chu̱ xlá̱ titahui̱ laqui̱mpi̱ nama̱siyunipalako̱y xtachihui̱n Dios.
2 Maraumanika Jesu matabir maiye Tafaror Bar ana meraramaim bat, sabuw moumurin maiyow hiru’ay hi’arbebera’uh naatu i busuruf ma sabuw i’ubaibiyih.
3 La̱ntla̱ xchihui̱nama̱ makapitzí̱n fariseos, chu̱ makatzoknaní̱n li̱minko̱lh cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ xma̱noklhuko̱ni̱t cxakatli̱ma̱, xta̱tanu̱ma̱ hua̱nti̱ ni̱ hua̱ xchixcú. Antá̱ xlacán ya̱huako̱lh c-xlacati̱ncan xli̱pacs yama̱ li̱lhu̱hua̱ luhua anta̱ni̱ xuí̱ Jesús.
3 Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee babin turan aawan hairi hi’inu’in hibai hina hirun. Naatu hi’u kou’ay nahimaim bat.
4 Xlacán chuná̱ huaniko̱lh Jesús:
4 Naatu Jesu isan hi’o, “Bai’obaiyenayan, iti babin i turan aawan hairi hi’inu’in atita’ur.
5 C-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n pala tí̱ chuná̱ pusca̱t nacma̱noklhuya̱hu, tla̱n nacli̱actalamakni̱ko̱ya̱hu chíhuix. Cha̱nchu̱ huix ¿lá̱ huana? ¿Pi̱ tla̱n chuná̱ nactlahuaya̱hu?
5 Ofafaramaim Moses aki iti na’atube eobaiyuni, babin yait ta iti na’atube nasisinaf boro kabayamaim anarab namorob. O a not ta ema’am boro inao.”
6 Na̱ chí̱ xlacán caj chunatá̱ xli̱kalhputzama̱kó̱ laqui̱mpi̱ pala tú̱ xlá̱ ni̱ tancs nakalhti̱nán, chu̱ chuná chú̱ tla̱n nali̱sta̱huako̱y. Huata Jesús taquilhpú̱talh, chu̱ tzúculh li̱tzoknán kantum actzu̱ xmacán ca̱tiyatna.
6 Iti baibat hibai hititit i mi’itube Jesu hitikubibiruw, saise abitur ta’o na’at imaim hitabat ubar hititin isan.
7 Cha̱nchu̱ pi̱ yama̱ chixcuhuí̱n makcatzi xkalhasquima̱kó̱, puschí̱ Jesús táactzajli, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
7 Hi’u hibibabatiy anamaramaim, Jesu nakwetan tara’ah naatu isah eo, “O yait aur bowabow kakafin men nama’am na’at, o wan kabay kubai babin isan kurouw.”
8 Jesús taquilhpu̱tapi̱ ca̱tu̱tzú̱, chu̱ tzucupaj tzoknán c-tíyat.
8 Naatu i kwafure maiye me yan ma kubebebeyan.
9 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh yama̱ tachihuí̱n ni̱tú̱ kalhti̱nanko̱lh, huata lacatzucu̱ tzucuko̱lh tza̱lako̱y, cha̱tunu̱ cha̱tunu̱ anko̱lh, macatzucuko̱lh ti̱ tlakaya lakko̱lún, chu̱ a̱li̱sta̱lh anko̱lh hua̱nti̱ tlakcu lakkahuasán. Acxni̱ anko̱lh, caja xta̱stum Jesús tamakáxtakli, chu̱ yama̱ pusca̱t.
9 Iti tur hinonowar anamaramaim ta’ita’imon hitabartaitit hin, oro’orot atamanih wan hi’iyon hibusuruf hitit. Babin akisinamo hihamiy Jesu nanamaim bat
10 Acxni̱ chu̱ taquilhpú̱qui̱lh Jesús, nia̱lh tí̱ úcxilhli, caj xma̱n hua̱ yama̱ pusca̱t xyá̱, xlá̱ chuná̱ huánilh:
10 Jesu totofar misir babin itin basit isan eo, “Babin iti sabuw menika hin? Naatu yait ta o isa rouw’ouri ai en?”
11 Xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh:
11 Babin eo, “Regah men yait ta ema’am.” Naatu Jesu eo, “Basit gewasin! Ayu auman men karam boro anibatiyi. Kwen, iti boun inabubusuruf bowabow kakafih men inasinaf maiye.”
12 Cha̱nchu̱ Jesús tzúculh xakatli̱palako̱y tachixcuhuí̱tat, huaniko̱lh:
12 Jesu sabuw isah eo maiye, “Ayu i tafaram ana marakaw. Yait ayu ebi’ufnunu i boro men guguminamaim naremor, baise i boro yawas ana marakaw nab.”
13 Makapitzi̱n fariseos chuná̱ huaniko̱lh:
13 Pharisee Jesu isan hi’o, “Iti tur ku’o’o i o taiyuw isa ku’o’orerereb naatu abistan o ku’o’orerereb i men turobe.”
14 Jesús chuná̱ kálhti̱lh:
14 Jesu iyafutih eo, “Ayu taiyuwu isou ana’orerereb na’at, ayu ao’orereb i turobe, anayabin ayu aso’ob menane ana naatu menamaim ananan. Baise ayu menane ana naatu menamaim ananan kwa i men kwa so’ob.
15 Huixín aklakuá̱ quimakstuntlahuayá̱tit sa̱mpi̱ xta̱chuná̱ putza̱naná̱tit la̱ntla̱ li̱smani̱ko̱ni̱t putza̱nanko̱y ti̱ caj cati̱hua̱ chixcuhuí̱n ti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat. Huata quit ni̱tí̱ aklakuá̱ nacmakstuntlahuay,
15 Kwa sabuw hai itininamaim kwa’itih kwabibabatiyih. Ayu men yait ta ana itininamaim aitin abibabatiyimih.
16 hua̱mpi̱ lapi̱ xacma̱lacapu̱ko̱lh minta̱yatcán, hua̱ntu̱ xacca̱huanín pacs xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ quit ni̱ quiacstu̱ pala tí̱ cputza̱naniy xtala̱kalhí̱n, huata huá̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t quima̱xqui̱y xtalacapa̱stacni̱ xatú̱ nacli̱ya̱huayá̱n.
16 Baise ayu anabibatiyi na’at, ayu au baibatiyen i turobe. Anayabin ayu i men akisu. Ayu Tamai iyunu anan i airi ama’am.
17 C-xli̱ma̱paksi̱n Moisés hua̱ntu̱ tica̱makaxtaknín, antá̱ tatzokni̱t pi̱ acxni̱ cha̱tuy testigo ti̱ ma̱sta̱y talulóktat, luhua acxtum nachihui̱nanko̱y, pus naca̱najlaniko̱cán.
17 Kwa taiyuw a’ofafaramaim iti na’atube hikirum, anamaramaim sifroubonayan orot rou’ab te’orereb tebibasit nati i turobe.
18 Quit ti̱ cacstuma̱sta̱nicán talulóktat, chu̱ na̱ quima̱sta̱niy talulóktat Xatla̱t ti̱ quima̱lakácha̱lh yunú.
18 Ayu i orot ta taiyuwu isou ao’orereb; Tamai ayu iyunu anan ayu au sifroubounayan ta.”
19 Xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh:
19 Naatu sabuw hibatiy, “O Tamat i menamaim ema’am?” Jesu iyafutih eo, “Kwa ayu men kwaso’ob na’atube Tamai auman men kwaso’ob. Kwa ayu kwatasusu’ubu na’at Tamai auman boro kwatasu’ub.”
20 Jesús chuná̱ ta̱chihui̱nanko̱lh yama̱ fariseos acxni̱ xlá̱ xakchihui̱nama̱ lacatzú̱ c-xama̱laccha tlanca templo anta̱ni̱ xpu̱muju̱cán limosna, hua̱mpi̱ ni̱tí̱ chípalh laqui̱mpi̱ nale̱ncán c-pu̱la̱chi̱n sa̱mpi̱ ni̱ xa̱lakchá̱n xquilhtamacú̱ la̱ namacama̱sta̱cán.
20 Iti tur i tafaroror bar wanawanan kabay teya’ay ana efan sisibinamaim Jesu ma i’obaibiyih. Men yait ta bai fatumimih, anayabin i ana veya men baimih.
21 A̱li̱sta̱lh Jesús huanipalako̱lh yuma̱ tachihuí̱n:
21 Jesu ibanak isah eo maiye, “Ayu boro kwa anihamiyi anan, naatu kwa boro ayu isou kwananuwet naatu kwa a kakafih wanawanahimaim boro kwanamorob. Ayu menamaim ananan kwa boro men imaim kwanan.”
22 Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y:
22 Naatu Jew hai ukwarih hi’o, “I eo, ayu menamaim anan kwa men karam kwanan. Iti eo anayabin i boro taiyuwin na’asabun?”
23 Cha̱nchu̱ Jesús huaniko̱lh:
23 Baise Jesu eo maiye in, “Kwa i babe ma’ani, Ayu i yate ma’anu. Kwa i tafaram nowan, baise ayu i men tafaram nowan.
24 Huachá̱ xpa̱lacata̱ cca̱li̱huanín pi̱ chunacú kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhí̱n nani̱yá̱tit; sa̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xca̱najlátit pi̱ quit yama̱ ti̱ naca̱lakma̱xtuyá̱n, chunacú ni̱ a̱ma̱tzanka̱nanicani̱tántit nahuán acxni̱ nani̱yá̱tit.
24 Ayu ao kwanowaraka, ayu men kwanasu’ubu kwanabitutumu na’at, kwa boro anababatun a kakafih wanawanahimaim kwanamorob. Ayu’uban tur iti ao’o.”
25 Xlacán chuná̱ huaniko̱lh:
25 Hibatiy hio, “O i yait?” Jesu iyafutih eo, “Tabubusurufika kwa a tur aowen taremor tana.
26 Quit tla̱n lhu̱hua̱ xacca̱li̱chihui̱nán, chu̱ xacca̱li̱ya̱huán hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuayá̱tit, hua̱mpi̱ huata huá̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n, huixín ti̱ xala ca̱tuxá̱huat, hua̱ntu̱ lacasquín hua̱nti̱ quimacamini̱t, chu̱ hua̱ntu̱ ckaxmatnini̱t; pus xlá̱ luhua aksti̱tum xtalacapa̱stacni.
26 Kwa isa ayu boro tur moumurika anao anibabatiyi. Baise yait ayu iyunu anan i turobe? Naatu abistan i eo anonowar ayu sabuw hai tur ao’owen.”
27 Hua̱mpi̱ xlacán ni̱ akata̱ksko̱lh pi̱ Jesús xli̱xakatli̱ma̱kó̱ Dios hua̱nti̱ Xtla̱t,
27 Jesu Tamah isan sabuw hai tur eo’eowen naniyan men hibai.
28 chu̱ huá̱ chuná̱ li̱huanipalako̱lh:
28 Imih Jesu eo, “Orot Natun kwanabobora’ah anamaramaim, kwa boro kwanaso’ob; Ayu i Yait; naatu ayu men taiyuwu au kokomaim asisinafumih, baise Tamai abistan tur mutufor bi’obaiyu’umaim ao’o.
29 Sa̱mpi̱ Dios, hua̱nti̱ quit quimacamini̱t, ankalhí̱n quinta̱lapu̱lay, niucxni̱ naquiakxtakmakán sa̱mpi̱ ankalhí̱n quit ctlahuay hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y.
29 Naatu yait ayu iyunu anan airi ama’am i men ihamiyu, anayabin mar etei i ana kokomaim asisinaf isan ebiyasisir.”
30 Acxni̱ chuná̱ chihui̱nanko̱lh Jesús, luhua lhu̱hua̱ ti̱ ca̱najlaniko̱lh, chu̱ csta̱laniputunko̱y.
30 Nati eo’omaim sabuw moumurih maiyow hitumitum.
31 Hua̱mpi̱ Jesús chuná̱ huanikolh hua̱nti̱ xca̱najlaniko̱ni̱t:
31 Imih Jesu Jew sabuw iyab i hibitumatum isah eo, “Ayu au bai’obaiyen kwanabubukikin na’at, kwa i anababatun ayu au bai’ufununayah,
32 Chu̱ chuná̱ huixín tla̱n nalakapasá̱tit hua̱ntu̱ xtaluloktat xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ hua̱ yama̱ talacapa̱stacni̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, sa̱mpi̱ caj la̱ tachí̱n huixín lapá̱tit.
32 naatu kwa boro turobe kwanaso’ob naatu turobe boro imaim narufami kwanatit.”
33 Makapitzí̱n chuná̱ kalhti̱ko̱lh:
33 Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Abraham ana a’agir. Naatu aki men yait ta ana akir wairafin. Mi’itube inarufami anatit isan kuo’o?”
34 Jesús huaniko̱lh:
34 Jesu sabuw isah eo, “Turobe a tur ao’owen, o yait ta bowabow kakafin kukusisinaf i bowabow kakafin ana akir wairafin imatar.
35 Cha̱tum tasa̱cua̱ hua̱nti̱ caj la̱ tachí̱n ma̱scujucán, xlá̱ ni̱ lay tlahuay tu̱ lacasquín, huata huá̱ tlahuay hua̱ntu̱ huaniy xma̱la̱ná, hua̱mpi̱ quit xCam Dios ni̱tí̱ quima̱scujuy la̱ xtachí̱n.
35 Akir wairafin taitin tuwahinah wanawanahimaim i boro namarorore, baise Natun i ana efan wanatowan.
36 Huá̱ cca̱li̱huaniyá̱n, lapi̱ quit xCam Dios cca̱ma̱xqui̱yá̱n laktáxtut, yama̱ tala̱kalhí̱n nia̱lh lay catica̱ma̱scujún xta̱chuná̱ la̱ xtachí̱n.
36 Imih Natun kwa narurufami, kwa i anababatun narufami,
37 Xli̱ca̱na̱ aya ccatzi̱y pi̱ huixín minquilhtzucutcán xuani̱t yama̱ xamaka̱n kolutzi̱n Abraham, hua̱mpi̱ chunacú̱ huixín quimakni̱putuná̱tit sa̱mpi̱ ni̱ ma̱tla̱ni̱yá̱tit hua̱ntu̱ quit cca̱huaniyá̱n.
37 Ayu aso’ob kwa i Abraham ana a’agir, baise kwa i ef kwanunuwet ayu kwana’asbunu. Anayabin kwa dogor wanawanan, ayu au tur ana efan i men ema’am.
38 Quit ckalhi̱y xtalacapa̱stacni Quintla̱t, chu̱ huá̱ cli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ quima̱siyunini̱t, hua̱mpi̱ huixín kalhi̱yá̱tit tanu̱ mintla̱tcán, chu̱ huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱ma̱siyunini̱tán.
38 Ayu Tamai ana taragub wanawanan abistan i’obaiyu ai’itin i a tur ao’owen, naatu kwabo tamat demon hi’o kwanonowar na’at kwasisinaf.”
39 Xlacán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh:
39 Sabuw hiya’afut hi’o, “Abraham i aki tamai.” Jesu eo maiye, “Kwa Abraham natunatun na’at kwa boro i sisinafube kwatasinaf.
40 Ma̱squi quit aya cca̱huanín yama̱ talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ Dios quima̱siyunini̱t, huixín ni̱ ca̱najlayá̱tit, chu̱ fuerza̱ quimakni̱putuná̱tit. Abraham niucxni̱ xtlahuay hua̱ntu̱ huixín tlahuayá̱tit.
40 Itinin i iti. God anababatun au tur eowen ao kwanonowar isan kwa a not kwabobaifufun ayu asabunu’umih. Abraham iti na’atube men sinaf.
41 Huixín huá̱ tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ tlahuay hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ mintla̱tcán.
41 Kwa tamatanah mi’itube hisisinaf na’atube kwasisinaf.” Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Tamai i ta’imon God akisinamo, aki i men ometakek aki i natunatun anababatun.”
42 Jesús chuná̱ huaniko̱lh:
42 Jesu sabuw isah eo, “God kwa Tamat na’at ayu boro kwatiyabuwu, anayabin ayu Godane ana naatu boun iti bairit tama’am. Ayu men taiyuwu au kokomaim anamih, baise i ayu iyunu ana.
43 ¿Tú̱huan huixín ni̱ lay akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ cca̱huaniyá̱n? Huá̱ li̱lay sa̱mpi̱ huixín ni̱ kaxpatputuná̱tit hua̱ntu̱ quit quintachihuí̱n.
43 Aisimamih ayu tur ao’o naniyan men kwabaib? Abistan ayu ao men kwananonowar anayabin kwa tain i gugurih.
44 Hua̱ huixín mintla̱tcán akskahuiní; huixín huá̱ tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ huá̱ tlahuaputuná̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y. Tama̱ akskahuiní̱ luhua ankalhí̱n xamakni̱ná̱ xkalhi̱y xtapuhuá̱n hasta la̱ntla̱ xquilhtzucut ca̱tuxá̱huat. Xlá̱ niucxni̱ lakati̱ni̱t hua̱ntu̱ talulóktat, chu̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ lacati̱tum. Acxni̱ xlá̱ ma̱tzuqui̱y xta̱ksaní̱n, anta tuncán li̱tasiyuy hua̱ntu̱ xlá̱ xtapuhuá̱n, sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱ná, chu̱ hua̱ xlá̱ xtla̱tcan pacs aksani̱naní̱n.
44 Kwa i tamat demon mowan natunatun, naatu kwa a kok i tamat esisinafube kwani’ufunun. Aneika i asbunubunuwenayan, i men turobe’emaim batamih, anayabin i wanawanan turobe en. Baifufuwen nati i ana tur, anayabin i baifufuwenayan naatu baifufuwenayah etei tamah.
45 Hua̱ xpa̱lacata, ma̱squi quit cuan luhua xli̱ca̱na̱ talulóktat, huixín ni̱ lay quinca̱najlaniyá̱tit.
45 Baise ayu tur anababatun ao’o, kwa i men kwabitutumu.
46 Caquihuanítit, ¿xatí̱ huixín tla̱n naquili̱makstuntlahuay ma̱squi pala tú̱ tala̱kalhí̱n? Hua̱mpi̱ ma̱squi catzi̱yá̱tit pi̱ quit ankalhí̱n cli̱chihui̱nani̱t xtalacapa̱stacni Dios, ¿Tú̱ chú̱ xpa̱lacata ni̱ quili̱ca̱najlaniyá̱tit?
46 O yait ta karam ayu au kakafin inaorerereb? Ayu turobe ana’o na’at, aisim men kwabitutumu?
47 Hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ tapaksi̱niko̱y, xlacán kaxmatniko̱y xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ cumu huixín ni̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios, huá̱ ni̱ li̱kaxpatputuná̱tit xtachihuí̱n.
47 Yait Godamaim ema’am naatu ana tur enonowar i i God nowan. Kwa tur men kwanonowar anayabin Kwa i men God nowan.”
48 Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ huaniko̱lh:
48 Jew sabuw Jesu hiya’afut hi’o, “Aki’ima turobe ao’o, oma Samaria mowan naatu demon hitounbuburi kuma’am.”
49 Kalhtí̱nalh Jesús:
49 Jesu iya’afutih eo, “Ayu men demon hitounbuburu ama’am. Ayu Tamai akisinamo akakakafiy, baise kwa ayu men kwakakafiyu.
50 Hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ huamputún pi̱ quit luhua clacasquima̱ pi̱ pacs naquinca̱cni̱nanicán, ma̱squi xli̱ca̱na̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ lacasquín naquinca̱cni̱nanicán, chu̱ xlá̱ aksti̱tum naputza̱naniko̱y, chu̱ namaksquinko̱y cuenta̱ hua̱nti̱ ni̱ quili̱pa̱huamputunko̱y.
50 Ayu men taiyuwu wabu bora’ara’ahin isan anunuwet, baise orot ta i ayu isou akisinamo nanuwet naatu i boro ayu nibabatiyu.
51 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ hua̱nti̱ nacui̱ntajtlahuay hua̱ntu̱ quit cli̱chihui̱nán, xlá̱ niucxni̱ catíni̱lh xli̱stacna.
51 Tur anababatun au’uwi, yait ayu au tur ebobosiyasiyar boro men namorob.”
52 Xlacán huanipalako̱lh:
52 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “Aki bounabo aso’ob o i demon hitoububuni kuma’am! Abraham morob naatu dinab oro’orot himorob, baise o ku’o’o yait ta ayu au tur nabobosiyasiyar boro men namorob.
53 ¿Pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ huix tlanca̱ milacatzúcut, ni̱ xahua̱ la̱ yama̱ xamaka̱n quintla̱tcan Abraham? Sa̱mpi̱ xlá̱ na̱ ni̱lh, chu̱ xli̱pacs profetas. ¿Tí̱ chú̱ huix li̱taxtuputuna?
53 Aki tamai Abraham i morob o men taiyuw inabora’ahi Abraham inanatabir? Naatu God ana dinab auman himorob. O kunotanot o i yait?”
54 Kalhtí̱nalh Jesús:
54 Jesu iya’afutih eo, “Ayu taiyuwu anabobora’ahu na’at ayu au bora’ara’aten anayabin en. Ayu Tamai kwa a God kwarouw kwa’o’o i akisinamo ayu ebobora’ara’ahu.
55 Ma̱squi luhua chuná̱ chú̱ huixín ni̱ lakapasá̱tit xtalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ quit xlá̱ clakapasa. Lapi̱ xackalhtátze̱kli, xacuá̱ pi̱ ni̱ clakapasa, pus na̱ luhua xaaksani̱ná̱ xacli̱táxtulh xta̱chuná̱ la̱ huixín. Hua̱mpi̱ cumu quit xli̱ca̱na̱ clakapasa, huá̱ cli̱tlahuako̱y hua̱ntu̱ xlá̱ quili̱ma̱paksi̱y.
55 Kwa i men kafa’imo kwasu’ub, baise ayu asu’ub. Ayu men su’ubin anarouw ana’o na’at, ayu boro baifuwenayan kwa ana karam, baise ayu i asu’ub naatu i ana tur abobosiyasiyar.
56 Hua̱ yama̱ Abraham hua̱nti̱ xamaka̱n minquilhtzucutcán, xli̱ca̱na̱ luhua li̱pa̱xúhualh acxni̱ xlá̱ cajcu xpuhuama̱ pi̱ quit nacmín ca̱tuxá̱huat, huata xli̱ca̱na̱ xlá̱ ucxilhlacáchilh yuma̱ quilhtamacú̱ c-xtalacapa̱stacni, chu̱ luhua li̱pa̱xúhualh.
56 Kwa tamat Abraham ayu au na ana veya nuw i’itin i iyasisir naatu veya na titit isan i kawasa.”
57 Yuma̱ judíos chuná̱ huaniko̱lh Jesús:
57 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “O a kwamur i men 50 baimih naatu mi’itube Abraham i’itin.”
58 Jesús chuná̱ kalhti̱ko̱lh:
58 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu wan ama’abo Abraham tufuw.”
59 Puschí̱ yama̱ judíos huakaj sacqui̱ko̱lh chíhuix laqui̱mpi̱ nali̱actalanchipako̱y Jesús; hua̱mpi̱ xlá̱ tátze̱kli̱ c-tlanca templo, tilaksti̱pa̱taxtuko̱lh tachixcuhuí̱tat, chu̱ tatampú̱xtulh.
59 Nati isan sabuw kabay hi’o’on Tafaror Bar wanawanan hitarabimih baise Jesu sabuw umah aren sorabon ufun tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.