Romanos 6
Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI
1 Entonces, chí, ¿niculá quili̱latama̱tcán aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús? ¿Tla̱n tlahuayá̱u ma̱s tala̱kalhí̱n porque catzi̱yá̱u Dios quinca̱lakalhamaná̱n y naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n?
1 Abistan boro tanao? It na’atuka tanama bowabow kakafih tanasinaf, saise God ana manaw ana kabeber tafan nayababar nara’at?
2 ¡Tó̱! Aktzanka̱ni̱t tí chuná jaé lacpuhuán, porque ¿niculá natlahuayá̱u ma̱s tala̱kalhí̱n para Dios quinca̱lakma̱xtún amá ni̱ tla̱n tijia ni̱ma̱ ixquinca̱ma̱chipi̱ni̱tán quintala̱kalhi̱ncán?
2 Men karam! It i bowabow kakafinane tamorob, aisim biyat boro namatabir bowabow kakafinamaim nama maiye?
3 Calacpuhuántit, acxni quinca̱kmunucán ma̱lacatzuquí̱u sa̱sti latáma̱t con Cristo. Na̱ chuná la̱ Cristo ni̱lh xlacata naxoko̱nán ixli̱hua̱k quintala̱kalhi̱ncán,
3 Na’atube Keriso Jesu wanawananamaim kwarun bapataito kwabaib ana veya, morob auman ana bapataito kwabaib men kwaso’ob?
4 aquín acxni ta̱kmunúu li̱ma̱lacastucá̱u makni̱yá̱u ni̱ tla̱n quinkasatcán xlacata tla̱n nama̱lacatzuqui̱yá̱u li̱pa̱xáu quilatama̱tcán na̱ chuná la̱ Cristo ma̱lacatzúqui̱lh sa̱sti li̱pa̱xáu ixlatáma̱t acxni Dios ma̱lacastacuáni̱lh ca̱li̱ní̱n.
4 Isan imih it ata bapataito’omaim Keriso bairi hubemaim tare, ana morob bairi tafaram, saise Keriso hubene Tamah ana fairamaim iyawas maiye mimisir na’atube, it auman tanamisir yawas boubunamaim tanama.
5 Para Cristo quinca̱li̱ma̱nu̱yá̱n la̱ cata̱ní̱u nac culu̱s la̱ xlá ni̱lh, na̱ quinca̱li̱ma̱nu̱yá̱n lacastacuanáu la̱ xlá lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n.
5 I ana morobomaim it bairit iti na’atube tanikofan tanamomorob na’at, i ana misiramaim turobe boro bairit tanamisir maiye.
6 Namá li̱xcájnit quinkasatcán ni̱ma̱ quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, Cristo lactláhualh nac culu̱s acxni ni̱lh xlacata yaj naquinca̱makatlajayá̱n quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús yaj lá li̱scujá̱u amá tí ixquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n la̱ cha̱tum ixtasa̱cua.
6 Anayabin it biyat atamanin onaf afe’en Keriso hairi hi’onafih himomorob i taso’ob, saise biyat men tama bowabow kakafin isan ti’akiramih,
7 Amá tí taxtuni̱t ixmacán tí ixma̱tlahuí tala̱kalhí̱n yaj lá makatlajapará,
7 Anayabin orot babin yait emomorob ana veya bowabow kakafin ana fairane ikitawiy tit.
8 y para aquín ca̱najlayá̱u xlacata Cristo lactláhualh ni̱ tla̱n quinkasatcán tí ixquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n acxni ni̱lh nac culu̱s, na̱ tla̱n ca̱najlayá̱u xlacata li̱pa̱xáu amá̱n talatama̱yá̱u ixpa̱xtú̱n.
8 Naatu Keriso bairi tanamomorob na’at, tabitumatum i ema’amamaim it auman boro bairit tanama.
9 Porque catzi̱yá̱u xlacata Cristo ni̱lh y lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n y ya̱cxni ama ni̱pará. ¡Ixpu̱china ca̱li̱ní̱n yaj kalhí li̱tlihueke namakni̱pará!
9 Anayabin it etei taso’ob Keriso i morobone misir maiye, naatu boro men karam namorob maiye, morob ana fair i wasatan.
10 Porque Cristo li̱tamákxtakli ni̱lh xlacata caj maktum nalactlahuá ixli̱tlihueke namá tí ca̱ma̱laktzanké ca̱ma̱tlahuí tala̱kalhí̱n cristianos y Dios ma̱lacastacuáni̱lh xlacata xastacnán nata̱ma̱paksi̱nán.
10 Imih nati morob i momorob i sabuw etei hai bowabow kakafin isan mar ta’imon morob, mar moumurih na’in isan, baise yawas iti boun ema’am i God ana yawasamaim ema’ama.
11 Na̱ chuná huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús cama̱sí̱tit xli̱ca̱na lactlahuani̱tántit ni̱ tla̱n minkasatcán tí ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n y calatapá̱tit la̱ lacsa̱sti cristianos tí tamacuaní Dios na̱ chuná la̱ Quimpu̱chinacán Jesús.
11 Ef nati ta’imon, kwa taiyuw kwanasu’ubi, bowabow kakafinamaim kwa easbuni kwamorob, baise Jesu Keriso’one God ana yawasamaim boun kwama’am.
12 Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús yaj cali̱makxtáktit li̱ma̱huacayá̱tit li̱tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n mimacnicán, ni̱ calacputzátit ma̱xqui̱yá̱tit tú ni̱ makatzanká.
12 Isan imih men kafa’imo kwanibasit bowabow kakafin kanab nabonawiy ana kok kakafih kwani’ufunun.
13 Ni̱ cali̱ma̱nú̱tit mimacnicán la̱ tú tla̱n li̱tlahuacán tala̱kalhí̱n. ¡Tó̱! Huixín cama̱xquí̱tit Dios mimacnicán xlacata namaclacasquín nali̱tlahuá tú tla̱n. Cali̱tanú̱tit la̱ cristianos tí ixtani̱ni̱t pero talacastacuánalh tama̱lacatzuquí sa̱sti latáma̱t.
13 Men biya turin kwanibasit bowabow kakafin nab ana not kakafih nasinafumih, baise nati efanin taiyuw biya God kwanitin, sabuw yawasihibe kwanasinaf men murubihibe. Naatu biya tutufin etei God ana kokok gewasih sinaf isan kwanitin.
14 Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús yaj ca̱maka̱klhayá̱n para ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n li̱xcájnit minkasatcán porque yaj lacputzayá̱tit ma̱kantaxti̱yá̱tit ixley Moisés xlacata mi̱cstucán nataxtuniyá̱tit pues catzi̱yá̱tit Dios ca̱lakalhamaná̱n y huili̱ni̱tántit milatama̱tcán nac ixmacán xlacata huá naca̱ma̱ta̱yani̱yá̱n.
14 Bowabow kakafin men kafa’imo kwa isa ni’ukwarin, anayabin kwa i men ofafar babanamaim kwama’amamih, baise God ana manaw ana kabeber babanamaim kwama’am.
15 Pero huí tí tla̱n lacpuhuan: “Como ixley Moisés ni̱ lá tí ma̱kantaxtí xlacata nataxtuní, chí tla̱n tlahuayá̱u tala̱kalhí̱n porque Dios quinca̱lakalhamaná̱n y naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n.”
15 Imih abisa boro tanao? Bowabow kakafin tanasinaf? Anayabin it men ofafar babanamaim tama’am baise God ana manaw ana kabeberamaim tama’am? Men karam!
16 ¡Tó̱! Aktzanka̱ni̱t tí jaé chuná lacpuhuán, porque cha̱tunu cristianos tla̱n talacsaca tí tamacuaniputún, y amá tí namacuaní ama kaxmatní tú nali̱ma̱paksí catláhualh. Tí kaxmatní amá tí quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n ama laktzanká, y tí kaxmatní tú li̱ma̱paksí Dios li̱pa̱xáu ama latamá.
16 Kwaso’ob ai en, o yait taiyuw orot ta initin isan ini’akir inabobosiyasiyar, o i nati orot ana’akir wairafin babanamaim kuma’am. Imih o yait bowabow kakafin isan inabi’akir yomanin i morob, naatu God inabobosiyasiyar yomanin i yawas mutufurin.
17 Aquit cpa̱xcatcatzi̱ní Dios porque antes nali̱pa̱huaná̱tit Jesús huixín ixtahuacani̱tántit ixmacán tí ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n, pero chí ma̱kantaxti̱yá̱tit ixli̱hua̱k minacujcán tú ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n amá tí ca̱lakma̱xtuni̱tán.
17 Baise God ana merar ayiy, anayabin marasika kwa i bowabow kakafin ana aiwobomaim kwama isan kwabi’akir. Baise boun dogor tutufin etei bai’obaiyen abit i kwabai kwabi’ufunun.
18 Para ca̱lakma̱xtucani̱tántit ixmacán tí ixca̱kalhi̱yá̱n la̱ tachí̱n ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n, chí tla̱n li̱scujá̱tit amá tí ca̱makta̱yayá̱n tancs nalatapa̱yá̱tit.
18 Kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit, naatu kwana yawas gewasin isan kwabi’akir.
19 Aquit cca̱li̱ta̱chihui̱nán cha̱tum tachí̱n tí ma̱scujucán xlacata nama̱kachakxi̱yá̱tit tú cca̱huaniputuná̱n. Para xapu̱lh huixín maclacasquíntit mimacnicán nali̱tzaca̱tnaná̱tit y nali̱tlahuayá̱tit tú ni̱ tla̱n, chí na̱ chuná, camaclacasquíntit mimacnicán li̱tlahuayá̱tit tú tla̱n y tancs latapa̱yá̱tit ixlacati̱n Dios.
19 Mar etei tao’omaim ao, anayabin kwa a not i boro’ika ririmin. Marasika kwa biya turin i bowabow kakafin sinaf isan kwaibasit kwaitin sisinaf. Imih boun i ef ta’imon nati na’atube kwanasinaf biya tutufin etei kwanab God ana bowabow isan kwanaya’asair, saise yawas gewasin isan ni’akir.
20 Acxni huixín ixya̱nántit ixmacán tí ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n ni̱ ixli̱puhuaná̱tit tancs nalatapa̱yá̱tit.
20 Bowabow kakafin isan kwabi’akir ana maramaim, yawas gewasin sinaf i ana ufunane kwama.
21 Pero, ¿tucu ca̱li̱macuani̱n namá tú ni̱ tla̱n ixtlahuayá̱tit? Chí hasta ma̱xananá̱tit porque catzi̱yá̱tit xlacata ca̱ta tziná ixlaktzanka̱ni̱tántit y yaj ixtitaxtunítit.
21 Nati ana veya sawar iti boun kwasisinaf isan biya eo’ohow hai gewasin i abisa kwabai? Nati sawar hai yomanin i morob.
22 Pero chí taxtunini̱tántit ixmacán tí ixca̱kalhi̱yá̱n la̱ tachí̱n ixca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n y huila̱nántit nac ixmacán Dios. Jaé snu̱n ca̱macuanini̱tán porque como yaj ca̱ma̱katuyi̱yá̱n mintala̱kalhi̱ncán chí tla̱n li̱scujá̱tit Dios ixli̱hua̱k minacujcán xlacata naca̱ma̱xqui̱yá̱n mimpu̱tahui̱lhcán nac akapú̱n.
22 Baise boun kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit kwana God ana’akir wairafin kwamatar. Ana gewasin kwabaib i kwa ayawas tutufin etei nawiy kakafiyin matar, naatu nati sawar yomanin i ma’ama wanatowan.
23 Namá li̱xcájnit quinkasatcán tí quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n huata quinca̱ma̱laktzanke̱yá̱n, pero ixtalakalhamá̱n Dios quinca̱ma̱lacnu̱niyá̱n li̱pa̱xáu latáma̱t nac akapú̱n para li̱pa̱huaná̱u Quimpu̱chinacán Jesucristo.
23 Anayabin bowabow kakafin ana baiyan i morob, baise God ana siwar i ma’ama wanatowan Keriso Jesu wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.