Romanos 1

Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aquit Pablo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo, Dios quili̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol Jesucristo y quima̱tunujni̱t nacli̱chihui̱nán cani̱hua ca̱lacchiquí̱n la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos ca̱quilhtamacú.
1 Ayu Paul, Jesu Keriso ana akir wairafin, tur abarin isan rubinu, naatu Tur Gewasin binan isan God eafu atit.
2 Nac Escrituras huan la̱ Dios maká̱n tica̱ma̱cxcatzí̱ni̱lh profetas la̱ ixama ca̱lakma̱xtú cristianos,
2 Iti Tur Gewasin i marasika God ana dinab hai veya’amaim eomatanih, dinab oro’orot Buk Kakafiyinamaim hikirum.
3 y xlacán ixta̱cxilhlacacha̱ni̱t tú ixama tlahuá Quimpu̱chinacán Jesucristo Ixkahuasa. Rey David tica̱ma̱lacatzúqui̱lh ixli̱talakapasni ixnati̱cún Jesucristo y aná lakáhualh la̱ cati̱hua chixcú,
3 Iti tur ana an gagamin i Natun it ata Regah Jesu Keriso isan. Biyanane ana tufuw i David ana rara’ane tufuw.
4 y hasta acxni lacastacuánalh ca̱li̱ní̱n tla̱n malúlokli xlacata huá Ixkahuasa Dios tí maklhti̱nani̱t hua̱k ixli̱tlihueke Ixespíritu Dios.
4 Baise i Ayubin ana kakafiyinamaim morobone mimisir ana veya, bebeyan ebi’obaiyit turobe i, i God Natun fairin.
5 Chí caj ixlacata Jesucristo Dios quilakalhamani̱t y quima̱lakacha̱ni̱t nacli̱chihui̱nán ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n ixpu̱latama̱ncán tí ni̱ judíos, xlacata lhu̱hua nataca̱najlá y natakaxmata la̱ lacasquín natali̱pa̱huán.
5 I wanawananamaim naatu i wabin isan ayu manaw kabeber itu ana tur abarayan amatar, saise tafaram wanawanan Ufun Sabuw anabuwih hinan tur hinitumatum naatu hinabosiyasiyar.
6 Dios na̱ ca̱cxilhlacacha̱ni̱tán makapitzi huixín tí ni̱ judíos xalac Roma xlacata naca̱ta̱pa̱xahuayá̱tit tí ca̱lakma̱xtuni̱t Jesucristo.
6 Naatu kwa auman i nati sabuw wanawanahimaim Jesu Keriso nowan matar isan God eafi.
7 Hua̱k huixín xalac Roma tí ca̱lakalhamani̱t Dios y ca̱ma̱tunujni̱t natali̱tanú ixcamán tí natamacuaní, clacasquín camaklhti̱nántit ixtapa̱xquí̱n y li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱stá Quinticucán.
7 Naatu Rome wanawanan kwa iyab God iyabuwi naatu rubini i ana sabuwamih kwamatar kwama’am etei, isa ayoyoyoban manaw kabeber, tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one mar etei kwa isa nama.
8 Antes nacca̱huaniyá̱n tú cli̱puhuán, aquit snu̱n cpa̱xcatcatzi̱ní Jesucristo tú tlahuani̱t Dios milacatacán pues cani̱huá ca̱li̱chihui̱nancaná̱tit la̱ tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios.
8 Wantoro’ot Jesu Keriso wabinamaim ayu au God ana merar ayiy kwa etei isa, anayabin kwa a baitumatum i tuw ra’at tafaram wanawanan sabuw etei tenonowar.
9 Aquit cha̱li cha̱lí cca̱li̱kalhtahuakayá̱n ixlacati̱n Dios amá tí cli̱suja ixli̱hua̱k quintapuhuá̱n porque cma̱kahuaní ixtachihui̱n Ixkahuasa, y xlá catzí ni̱ cakskahuinán
9 God isan dogorou tutufin etei abow i Natun ana tur gewasin abibinan, i so’ob, ayu mar etei kwa anunuhi.
10 xlacata ni̱ caj maktum cmaksquini̱t para ma̱tla̱ní ixquimá̱xqui̱lh li̱tlá̱n nacca̱lakana̱chá̱n li̱pa̱xáu nac mimpu̱latama̱ncán.
10 Matanfufur isa ayoyoyoban, naatu au yoyobanamaim God abifefeyan nakokok na’at boun ana veya ef nabotawiy isou naham anan kwa aninanawani.
11 Porque la̱ta maka̱sá cca̱cxilhputuná̱n xlacata nacca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama quintachihuí̱n.
11 Au kok gagamin i mi’itube kwa ayumat ata itin, saise ayubit ana usar kwa atit imaim a fair kwatab.
12 Xa̱huá, aquit y huixín maclacasquiná̱u acxtum nala̱ma̱xqui̱yá̱u li̱camama y nala̱makapa̱xahuayá̱u porque acxtum li̱pa̱huaná̱u Quimpu̱chinacán nac quinacujcán.
12 Iti tur i men ayu akisu kwa fair bait isan ao’omih, baise kwa auman ayu koufair kwanitu bairi tanibaibaisbonen ata baitumatum nakwat isan ao’o.
13 Li̱ta̱camán, clacasquín cacatzí̱tit xlacata ni̱ caj maktum camputuni̱tanchá ca̱cxilá̱n xlacata nacca̱makta̱yayá̱n y ma̱s natali̱pa̱huán Jesús namá tí ni̱ judíos na̱ chuná la̱ tali̱pa̱huani̱t xa̱makapitzi cristianos ana ní cani̱t akchihui̱nán. Pero hasta chí ni̱ lá cca̱lakani̱tanchá̱n porque snu̱n cmakapalani̱t.
13 Taitu tuwa’inah ayu akokok tain anayai kwanaso’ob, mar moumurih na’in abogaigiwas atan kwa ata’iti, saise kwa wanawanamaim Ufun Sabuw afa atabow hitan baitumatum wanawanan hitarun, nati’imaim abow hina baitumatum wanawanan hirur na’atube. Baise sawar moumurih maiyow ayu au ef hirufutifut tama tanan iti boun tatit.
14 Pues aquit tiene que nacma̱kantaxtí tú quima̱macqui̱ni̱t Dios cacca̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh tí ni̱ judíos, la̱ xalakskalala y la̱ tí ni̱ xalakskalala; la̱ xalactali̱pa̱u y la̱ tí ni̱tú tama̱kachakxí.
14 Ayu i sabuw etei’imak isah bai’akiramih atit, Greek sabuw naatu sabuw iyab men Greek, na’atube sabuw so’ob wairafih naatu men so’ob wairafih etei’imak isah anabow anibaisih.
15 Huá cca̱li̱huaniyá̱n sok camputuna̱chá nac minca̱chiqui̱ncán Roma xlacata nacca̱huaní namá tí ni̱ tali̱pa̱huán Dios la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos.
15 Ana’an nati isan ayu akokok kwanekwan tur gewasin kwa iyab nati Rome kwama’ama auman isa anabinan.
16 Aquit ni̱ cma̱xanán cli̱ta̱yá snu̱n cli̱pa̱huán tú ma̱lacnú Cristo porque ixli̱tlihueke Dios chú laclhca̱ni̱t natataxtuní hua̱k cristianos tí tama̱tla̱ní taca̱najlá ixtachihuí̱n. Cristo pu̱la judíos ca̱ma̱lacnú̱nilh ixtapa̱xahua̱ncán, pero hua̱k tí ni̱ judíos na̱ tla̱n tali̱pa̱xahuá tú ma̱lacnú Dios.
16 Ayu Tur Gewasin ao’orereb isan men biyou eo’ohow, anayabin God ana fair i ef iti’imaim tit sabuw iyab tibitumatum ebiyawasih. Iti yawas i wantoro’ot Jew sabuw isah, baise Ufun Sabuw auman.
17 Jaé lactancs takalhchihuí̱n quinca̱ma̱si̱niyá̱n xlacata chí Dios li̱makxtaka nama̱lacatzuhuí la̱ yaj cakálhi̱lh tala̱kalhí̱n amá tí ma̱tla̱ní li̱pa̱huán xlacata Cristo xoko̱nánilh Dios ixtala̱kalhí̱n tú ixtlahuani̱t. Pues nac Escrituras huan: “Amá tí Dios li̱makxtaka nama̱lacatzuhuí porque li̱pa̱huán tú ma̱lacnú, chú cali̱latáma̱lh.”
17 Anayabin yawas mutufurin Godane i tur gewasinamaim orot babin eyayamutufurih, baitumatumamaim ebubusuruf naatu boro baitumatumamaim nasawar. Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
18 La̱ta nac akapú̱n Dios ma̱si̱ni̱t ixtasi̱tzi ixlacatacán hua̱k lactzáca̱t y lacli̱xcájnit cristianos xala ca̱quilhtamacú, pues xlacán talakmakán tancs ixtalacapa̱stacni Dios;
18 Sabuw bowabow kakafih sinafuyah naatu sabuw tafa’asarih, i hai kakafinamaim turobe ana gewasin esumisum, imih maramaim God ana ya so’ar tit ibirerereb nati sabuw isah.
19 y ni̱ cha̱tum cristiano tí tla̱n ama taquilhtla̱ní porque Dios ca̱ma̱si̱ni̱t nac ixnacujcán la̱ lacasquín catalatáma̱lh.
19 Sawar tutufin etei i rereb yah hi’itah tesoso’ob, anayabin God etei bebeyanamaim sinaf tibirerereb.
20 Ma̱squi Dios ni̱ lá acxilhcán, cristianos tla̱n tali̱lacahua̱nán ixli̱lanca ixli̱tlihueke porque tasí la̱ta tú tlahuani̱t ca̱quilhtamacú, y ni̱ lá tí ama talacatla̱ní nahuán ni̱ cátzi̱lh para ixlama o ni̱ ixlama xastacnán Dios.
20 Anamaim God tafaram sinaf mamatar ana veya, God ana yawas wa’iwa’irin, ana fair wanatowanin naatu i ana itinin etei i sawar sinaf himamataramaim bebeyah hi’itan hiso’ob, imih boro men yait ta God su’ubina’e nao nifufuwenamih.
21 Namá cristianos tla̱n ta̱cxcátzi̱lh ixlama Dios pero ni̱ talakachixcúhui̱lh la̱ ixti̱cucán, ni̱ para tapa̱xcatcatzí̱nilh tú ca̱ma̱xqui̱ni̱t; cha̱ tzúculh talactlancán tali̱tanú laclanca lacchixcuhuí̱n, pero támilh tali̱tamakxtaka ixtalacapa̱stacnicán la̱ ca̱paklhtu̱tá.
21 Nati sabuw i God hisu’ub, baise men kafa’imo God hirouw tebora’ara’ah, o merarayow tibitinimih. Nati efanin i hai not bonawiyih kwarikwarisen wanawanan hirun dogoroh eowarar naatu gugumafut.
22 Y ma̱squi tali̱tanú lakskalala lacchixcuhuí̱n snu̱n lactontos pues ixacstucán tata̱kskáhuilh.
22 Basit i not wairafih hirouw teo, baise hai not botabir hina koko’aw na’atube himatar,
23 Porque ni̱ talakachixcúhui̱lh xastacnán Dios ni̱ma̱ ni̱cxni laksputa y tatláhualh pu̱laktumi̱n ni̱ma̱ tali̱máca̱lh la̱ Dios; talakachixcúhui̱lh ixma̱su̱y lacchixcuhuí̱n, ixma̱su̱y spitu, ixma̱su̱y lu̱hua, ixma̱su̱y makakanta̱ti quitzistancaní̱n.
23 God morob atin bonamanamarin kwafirina’e i hitatabir orot hai yumatabe o mamu, o harufor, uma’ar, kok, i hai yumatabe hitar hima tekwakwafirih.
24 Huá jaé xlacata Dios ca̱li̱mákxtakli namá cristianos catama̱kantáxti̱lh lacli̱xcájnit ixtapuhua̱ncán ni̱ma̱ takalhí nac ixnacujcán y makapitzi tali̱tláhualh ixmacanicán lacli̱xcájnit tala̱kalhí̱n.
24 Isan imih God nati sabuw ihamiyih hitit bowabow kakafih ta ta wanawanan hirun. Dogoroh ana kok na’atube tisisinaf, orot baibin hai faifuw hikwahir naatu baibin ibo orot hai ar hikwahir taiyuwih hi’in hisesebar biyah tebobokarikarit.
25 Xlacán tata̱kskáhuilh porque tali̱pá̱hualh y talakachixcúhui̱lh tú ca̱tlahuani̱t Dios ni̱ tastacnán, y talakmákalh tali̱pa̱huán xastacnán Dios tí mini̱ní nalakachixcuhui̱cán cani̱cxnihua quilhtamacú pues huata huá ma̱stá tancs talacapa̱stacni.
25 Turobe God nowan i hibotabir efanin baifuwen hiyari’iy, naatu God Sawar Sinafuyan kwafirina’e, hitatabir sawar i sinaf himamatar hai fair babahimaim hirun hikwafirih isah tebowabow. Baise ana gewasin sabuw i God akisinamo hitakwafir hitabora’ara’ah wanatowan, wanatowan, Amen.
26 Como namá cristianos ni̱ tali̱pá̱hualh xastacnán Dios, xlá ca̱kxtakmákalh catali̱tláhualh ixmacnicán lacli̱xcájnit tala̱kalhí̱n, y makapitzi lacchaján ta̱ktzónksualh la̱ ca̱li̱macamincani̱t ca̱quilhtamacú y entre xlacán tara̱lakáti̱lh.
26 Ana an iti isan God ihamiyih insesebar naniyan kakafin anababatun hibai tisisinaf. Baibin oro’orot hai ar hikwahir, i taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan.
27 Na̱ chuná makapitzi lacchixcuhuí̱n yaj tata̱latáma̱lh lacchaján y entre xlacán tara̱lakáti̱lh tali̱tláhualh ixmacnicán lacli̱xcájnit tala̱kalhí̱n. Pero namá lacchixcuhuí̱n tí ta̱ktzanka̱ni̱t ixacstucán taxoko̱nama̱na tú tatlahuani̱t.
27 Ef nati ta’imon oro’orot auman baibin hai faifuw hikwahir i taiyuwih baisesebar isan tibifi’afi. Naatu oro’orot taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan. Ana an nati isan i taiyuwih hai kakafinamaim baimakiy tebaib.
28 Porque jaé cristianos caj la̱ ni̱tú talí̱cxilhli Dios y talakmákalh, xlá ca̱li̱mákxtakli catama̱kantáxti̱lh nac ixlatama̱tcán la̱ta tú lacsacxtú lacli̱xcájnit ixtalacapa̱stacnicán.
28 Anayabin sabuw God ana so’ob anababatun bain isan hai not kowarar naatu hirutawiy, imih God ihamiyih hitit not kwarikwarisen hibai hima kakafih men hitasisinaf i hima tisisinaf.
29 Nac ixlatama̱tcán tama̱sí ixkasatcán pues ni̱ tara̱ma̱xquí tú tara̱maklhtí, ni̱ tancs talama̱na nac ixpu̱tahui̱lhcán, tama̱laktzanké xa̱makapitzi, lhu̱hua tú takalhi̱putún, talakatí tatlahuá tú ni̱ tla̱n, hua̱k talakcatzán, tara̱makní, talakatí tara̱nica, ta̱kskahuinán, lacsnu̱n talani̱t, ta̱ksani̱nán,
29 Dogoroh wanawanan bowabow kakafih ta ta etei awan karatan: not kakafih, kabat, tafa’asar, bobowen, sabuw rouw morob; baiyow, baifufuwen, nuw okwanekwan, yanuw,
30 talakatí tara̱liakskahuinán, talakmakán Dios, ni̱ talacama̱xanán, talakatí talactlancán, talakatí talactaxtú lactali̱pa̱u, ixacstucán talacsacxtú la̱ natatzaca̱tnán. Ni̱ ta̱kahua̱nán tú ca̱li̱ma̱paksí ixnati̱cún,
30 koutabitabir, God baifa’ifa’in, kakaf en, nuw furuwen, ora’ara’at, naatu bowabow kakafih sinaf isan hai ef boubuh tibimamataren. Naatu hinah tamah fanah tibifanasair.
31 ni̱ tama̱chakxi̱putún lactla̱n talacapa̱stacni, ni̱ tama̱kantaxtí tú tama̱lacnú, ni̱tí ta̱cxilhlacachá̱n, ni̱ tama̱tzanke̱nán tú ca̱tlahuanicán y ni̱tí talakalhamán.
31 Nati sabuw i hai naniyan en, aurih bosunusunub en, yabow, baiwan babanen en.
32 Namá cristianos tacatzí xlacata Dios ama ca̱ma̱xoko̱ní tí tatlahuá jaé tala̱kalhí̱n, pero xlacán na̱s tatlahuá y cha̱ tali̱pa̱xahuá tí ca̱makslihueké ixkasatcán ma̱squi tacatzí ama talaktzanká.
32 Naatu God ana ofafaramaim sabuw iti na’atube hinasisinaf isan hinamomorob i hiso’ob, baise i hima kakafin tisisinaf. Naatu sabuw afa bowabow iti na’atube tisisinaf auman isah i baibasit hitih hima tisisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.