João 6
Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI
1 A̱stá̱n Jesús ca̱tá̱alh ixdiscípulos ixa̱quilhtu̱tu chúchut xla Galilea o de Tiberias la̱ ixtama̱pa̱cuhuí makapitzi.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 La̱ta ní ixán lhu̱hua cristianos ixtatakoké pues ixtalakatí ta̱cxila la̱ ixca̱ma̱ksa̱ní ta̱tatlaní̱n.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 — ausente —
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 — ausente —
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Pero acxni talacayá̱hualh cá̱cxilhli pu̱tum cristianos ixtamima̱na pakán ní ixuí. Entonces huánilh Felipe:
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Jesús caj chu̱ta ixkalhputzama porque xlá ixcatzí tú ixama ca̱li̱ma̱lacahua̱ní.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Pero como Felipe ni̱ ma̱kachákxi̱lh kálhti̱lh:
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Ixta̱cam Pedro tí ixuanicán Andrés kalhpaktánu̱lh:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 ―Maestro, nanú lapu̱lá cha̱tum actzu kahuasa li̱mín macquitzis simi̱ta y tantuy tamakní, pero ni̱ acchá̱n ni̱ para ixca̱li̱quilhtlahuaca, pues lhu̱hua cristianos tahuila̱na.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 ―Ni̱tú cali̱puhuántit. Caca̱huanítit curucs catatahuilako̱lh hua̱k cristianos ―ca̱li̱ma̱páksi̱lh Jesús ixdiscípulos.
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Jesús maklhtí̱nalh amá simi̱ta, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios y ca̱má̱xqui̱lh ixdiscípulos xlacata catama̱kpítzilh y catamá̱xqui̱lh la̱ta tí ixlacasquín; y amá tamakní na̱ chuná ma̱kpítzilh.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Hua̱k cristianos tla̱n tahuá̱yalh y la̱ talako̱lh Jesús ca̱li̱ma̱páksi̱lh ixdiscípulos catamá̱kstokli hua̱k tahuá ni̱ma̱ kalhtá̱xtulh xlacata ni̱tú nalaktzanká.
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Xlacán tzúculh tama̱kstoka y tama̱tzámalh akcu̱tuy cana̱sta simi̱ta y tamakní ni̱ma̱ tama̱kalhtá̱xti̱lh amá tí tahuá̱yalh.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Amá cristianos ni̱ tama̱kachákxi̱lh la̱ ixtlahuani̱t Jesús, pero ixta̱cxilhni̱t la̱ ixma̱lhu̱hui̱ni̱t simi̱ta y huá tzúculh tali̱chihui̱nán:
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Xlacán tze̱k taláclhca̱lh ixama tali̱ma̱pa̱cuhuí Jesús rey xala amá pu̱latama̱n, pero como Jesús acxcátzi̱lh talacá̱cxtulh ixakstí̱n amá sipi xlacata ni̱tí nata̱ra̱slaka.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 — ausente —
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 — ausente —
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Pero ixli̱punchú také̱talh aktum akxtulú̱n y chúchut li̱cuánit ixta̱kstampu̱ya̱huá huá xlacata lakasu̱t ixtali̱ama̱na.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Ixtatla̱huani̱ttá como akquitzis o akcha̱xán kilómetro acxni tá̱cxilhli cha̱tum chixcú ixtla̱huama ixkalhni chúchut ixmima pakán ixbarcojcán. Xlacán ni̱ talakápasli y tajicuanko̱lh.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Jaé chixcú Jesús ixuani̱t y ca̱ma̱ktási̱lh:
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Acxnicú xlacán talakápasli y tata̱tájulh nac barco, y a̱stá̱n ni̱ para tuhua tácha̱lh nac Capernaum.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Amá cristianos tí ixca̱ma̱hui̱ni̱t Jesús ixli̱chalí ta̱lh talacaputzá ana ní ixca̱ta̱hua̱yani̱t pues ixtacatzí xlacata lakxtum ixca̱ta̱cha̱ni̱t ixdiscípulos, pero amá smalankán xlacán tatájulh nac barco y Jesús ni̱tú ixán.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 — ausente —
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 — ausente —
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Acxni tácha̱lh aná tá̱cxilhli Jesús; entonces takalasquínilh:
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Jesús ca̱kálhti̱lh:
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 ¡Ni̱ cali̱tatlakátit mintahuajcán ni̱ma̱ li̱kalhkasá̱tit caj punchú! ¡Ma̱s ca̱li̱tatlakátit mintahuajcán ni̱ma̱ nali̱latapa̱yá̱tit cani̱cxnihuá cxpaxtu̱n Dios! Y namá tahuá huata aquit Xatalacsacni Chixcú tla̱n cca̱ma̱xqui̱yá̱n porque Dios Quinti̱cú quima̱lakacha̱ni̱t.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 ―¿Tucu quili̱tlahuatcán xlacata nacma̱kantaxti̱yá̱u tú lacasquín Dios quilacatacán? ―takalasquínilh xlacán.
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Y Jesús ca̱kálhti̱lh:
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 Xlacán tahuánilh:
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Xa̱huá para li̱tanu̱ya Cristo camakatlaja Moisés pues nac desierto xlá ca̱má̱hui̱lh cha̱li cha̱lí quinati̱cún tí quinca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tán. Nac Escrituras huan xlacata Dios ca̱má̱hui̱lh “maná”, jaé tahuá xalac akapún.
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 ―Aquit tancs cca̱huaniyá̱n, Moisés ni̱ ca̱má̱xqui̱lh tahuá xalac akapú̱n pues huata Quinti̱cú Dios tla̱n ma̱lakachá tahuá ni̱ma̱ li̱pa̱xá̱u li̱latama̱cán cani̱cxnihuá.
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Xlá quima̱lakácha̱lh ca̱quilhtamacú xlacata nacca̱ma̱hui̱yá̱n tahuá ni̱ma̱ nali̱ma̱kalhkasayá̱tit mili̱stacnicán cani̱cxnihuá quilhtamacú.
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 ―Señor, quila̱ma̱xquí̱u namá tahuá ni̱ma̱ huix ma̱lacnu̱ya ―tahuánilh amá lacchixcuhuí̱n.
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Y Jesús ca̱kálhti̱lh:
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Aquit lhu̱hua tú cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱tán pero snu̱n clakaputzá porque huixín ni̱ quila̱li̱pa̱huaná̱u la̱ cca̱huanini̱tán ni̱ caj maktum.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Pero ni̱ hua̱k talaktzanka̱ni̱t, pues amá cristianos tí Dios ca̱ma̱xquí ixtalacapa̱stacni naquintalakmín, aquit li̱pa̱xáu cca̱makamaklhti̱nán acxni quintalakchín.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 ’Dios quima̱lakacha̱ni̱t xlacata nacma̱kantaxtí tú xlá lacasquín nacatzi̱yá̱tit y ni̱ qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t nacca̱lakminá̱n.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Aquit tancs cca̱huaniyá̱n, Dios lacasquín ni̱ cha̱tum cristiano calaktzánka̱lh tí xlá quimacama̱xqui̱ni̱t naccuentajní, cha̱ lacasquín hua̱k li̱pa̱xáu catalatáma̱lh nac akapú̱n para aquit cca̱ma̱xquí quintalacapa̱stacni.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Dios lacasquín amá cristiano tí quinkaxmata y quili̱pa̱huán aquit Ixkahuasa, tla̱n cma̱xquí quintalacapa̱stacni xlacata a̱stá̱n natalacastacuanán cquimpa̱xtú̱n.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 Makapitzi xanapuxcun judíos la takaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Jesús ni̱ tama̱tlá̱ni̱lh porque xlá ixuani̱t: “Aquit amá tahuá tí nali̱kalhkasá̱tit y nac akapú̱n cmini̱tanchá.”
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Xlacán tzúculh tahuán:
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Jesús ca̱huánilh:
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 — ausente —
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 — ausente —
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 Xlacán ni̱ ta̱cxilhnit Dios, pero tacatzí ixtalacpuhuá̱n porque aquit cca̱ma̱si̱nini̱t pues aquit ctaxtuni̱t ixpa̱xtu̱n Dios.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Caca̱najlátit tú cca̱huaniyá̱n, amá tí quili̱pa̱huán namá cristiano kalhi̱yá ixlakapú̱xoko ixtala̱kalhí̱n pues tancs ama lakchá̱n ixpa̱xtu̱n Dios nac akapú̱n.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Porque aquit namá simi̱ta ni̱ma̱ cta̱ctani̱t nac akapú̱n xlacata tla̱n natali̱laktaxtú tí quintali̱hua̱yán.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Amá tahuá ni̱ma̱ ca̱má̱hui̱lh Moisés nac desierto hua̱k mili̱talakapasnicán ni̱tú ta̱yánilh porque hua̱k táni̱lh.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Pero chí xli̱ca̱na ca̱lakchini̱tán tahuá xalac akapú̱n ni̱ma̱ ama ma̱ta̱yaní mili̱stacnicán xlacata ni̱ nalaktzanka̱yá̱tit.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Amá tí quili̱kalhkasa ya̱cxni ama ní porque aquit namá tahuá ni̱ma̱ milh nac akapú̱n y amá tí quili̱hua̱yán li̱pa̱xáu ama latamá nac akapú̱n. Jaé tahuá ni̱ma̱ cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n huá quimacni ni̱ma̱ cama ma̱stá milakapu̱xokocán nama̱laksputucán xlacata cristianos tla̱n natalakma̱xtú ixli̱stacnicán nac akapú̱n.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Amá xanapuxcun judíos la̱ takaxmatko̱lh ixtachihui̱n Jesús, tzúculh tara̱huaní:
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 ―Xli̱ca̱na cca̱huaniyá̱n, amá tí ni̱ li̱kalhkasa quimacni, ni̱ para li̱kotnán quinkalhni, ni̱ ama lakchá̱n nac akapú̱n ixpu̱táhui̱lh nac ixpaxtu̱n Dios.
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Pues huata cama ca̱ma̱xquí ixpu̱táhui̱lhcán y cca̱ma̱lacastacuaní amá cristianos tí tali̱ma̱nú quimacni la̱ ixtahuá y quinkalhni tali̱ma̱nú ixchuchutcán ni̱ma̱ tali̱kotnán nac ixlatama̱tcán.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Ixli̱hua̱k quinacú cca̱huaniyá̱n, huata quimacni y quinkalhni ama ca̱lacati̱ta̱yayá̱n xlacata tancs nachipiná̱tit ixpaxtu̱n Dios nac akapú̱n.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Amá cristiano tí li̱hua̱yán quimacni y li̱kotnán quinkalhni ma̱lakxtumí ixtalacapa̱stacni con quintalacapa̱stacni.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Quinti̱cú quima̱lakácha̱lh y xlá quimá̱xqui̱lh hua̱k ixtalacapa̱stacni xlacata nactlahuá tú xlá lacasquín, y amá tí quili̱hua̱yán na̱ chuná cma̱xquí quintalacapa̱stacni xlacata ni̱ nalaktzanká
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 la̱ táni̱lh mili̱talakapasnicán acxni tali̱huá̱yalh maná. ¡Aquit namá tahuá tí ma̱lacnú tancs latáma̱t porque nac akapú̱n cmini̱tanchá! Amá tí quili̱kalhkasa cma̱xquí sa̱sti ixlatáma̱t xlacata ni̱cxni nalaksputa.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Jesús ca̱huánilh cristianos jaé takalhchihuí̱n acxni ixtanu̱ma nac sinagoga xla Capernaum.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 La̱ takaxmatko̱lh ixtachihuí̱n Jesús, amá cristianos tí ixtatakoké la̱ta ní ixán, tzúculh tahuán:
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Jesús ma̱kachákxi̱lh tú ixtali̱chihui̱nama̱na amá cristianos y ca̱huánilh:
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 Pues, ¿tucu ixqui̱táxtulh para ixquila̱cxilhui cta̱cxtuma nac akapú̱n ana ní cmini̱tanchá?
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Na̱ mili̱catzi̱tcán xlacata ixmacni cha̱tum cristiano ni̱tú li̱macuán porque laksputa, y tú ma̱s ixli̱maktakálhat huá ixespíritu ni̱ma̱ ni̱cxni ama ní.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Hua̱k quintachihuí̱n ni̱ma̱ cca̱huaniyá̱n huata miespiritucán tla̱n maclacasquín xlacata ni̱ nalaktzanká, porque quintachihuí̱n ma̱lacnu̱ní miespiritucán tla̱n latáma̱t ma̱squi lhu̱hua ni̱ taca̱najlá tú cli̱chihui̱nán.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 A̱stá̱n ca̱huaniko̱lh:
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 La̱ta amá quilhtamacú lhu̱hua tí ixtatakoké Jesús tzúculh ta̱kxtakmakán y yaj ní ixtatakoké.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Huá xlacata ca̱li̱kalasquínilh cha̱cu̱tuy ixdiscípulos:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Simón Pedro kálhti̱lh:
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Y aquín cca̱li̱pa̱huaná̱n porque ccatzi̱yá̱u xlacata huix Cristo Ixkahuasa Dios xastacnán.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 ―Aquit cca̱lacsacni̱tán mincha̱cu̱tuycán, pero cha̱tum la̱ta mili̱hua̱kcán makatlajani̱t tlajaná ―ca̱huánilh Jesús.
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Jesús itlhcuyuya̱huama Judas Iscariote ixkahuasa Simón amá ixdiscípulo tí ixama macamastá a̱stá̱n.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.