Efésios 3

Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aquit Pablo tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Cristo ctanu̱ma cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cca̱lakalhamaná̱n huixín tí ni̱ judíos.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Cpuhuán catzi̱yá̱tit la̱ quiacxilhlacáchilh Dios quilakalhámalh xlacata nacca̱makta̱yayá̱n huixín.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Aquit cca̱huaniyá̱n tziná la̱ quima̱cxcatí̱ni̱lh tú tze̱k ixlaclhca̱ni̱t milacatacán,
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 para tla̱n li̱kalhtahuakayá̱tit pa̱t catzi̱yá̱tit xlacata tancs cma̱kachakxi̱ni̱t tú xlacata lí̱ni̱lh Cristo nac culu̱s.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Dios ni̱ tancs ca̱ma̱sí̱nilh xalakmaká̱n cristianos jaé tú tze̱k ixlaclhca̱ni̱t, pero chí Ixespíritu ca̱ma̱xqui̱ni̱t ixtaxkáket apóstoles y profetas tí ca̱lacsacni̱t natali̱scuja.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 ¡Cakaxpáttit! Dios láclhca̱lh tí ni̱ judíos tla̱n ama tata̱paxahuá judíos para taca̱najlá la̱ ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱lakma̱xtú cristianos xlacata tla̱n natali̱tanú la̱ li̱ta̱camán y quilhpa̱xtum natamaklhti̱nán tú ma̱lacnu̱ni̱t Dios ama ca̱ma̱xquí tí tali̱pa̱huán Dios.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Ni̱ ccatzí para aquit ixquilakchá̱n, pero Dios quiliacxilhlacáchilh ixli̱tlihueke y quili̱mákxtakli nacma̱kantaxtí jaé tascújut.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Aquit ma̱s xapakstá̱n cli̱tamákxtakli tí ca̱lacsacni̱t Dios, pero xlá quisipaacxilhni̱t y ma̱tlá̱ni̱lh aquit nacca̱huaní cristianos tí ni̱ judíos xlacata ni̱tí ma̱ccha̱ní tú ma̱stá Cristo.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Quili̱mákxtakli nacca̱ma̱xquí taxkáket natama̱kachakxí cristianos tú tze̱k laclhca̱ni̱t maká̱n quilhtamacú Dios tí tláhualh la̱ta tú anán ca̱quilhtamacú,
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 xlacata tí ca̱lakmá̱xtulh Cristo tla̱n natama̱si̱ní lactali̱pa̱u y lacli̱cuánit ma̱paksi̱naní̱n tí talama̱na ixli̱ti̱lanca akapú̱n, hua̱k laclanca ixtalacapa̱stacni Dios la̱ láclhca̱lh naca̱lakma̱xtú cristianos.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Chú láclhca̱lh maká̱n quilhtamacú y chí ma̱kantaxti̱ni̱t Quimpu̱chinacán Jesús.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Aquín tí ca̱najlayá̱u quinca̱lacati̱ta̱yani̱tán Cristo yaj jicuaná̱u ma̱lacatzuhui̱yá̱u y ta̱chihui̱naná̱u Dios acxni tú liakaxculiyá̱u.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Aquit cca̱huaniyá̱n ni̱ ca̱katuyúntit caj xlacata cakxtakajnama milacatacán, pues chuná cca̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n la̱ cca̱lakalhamaná̱n.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Acxni clacapa̱staca tú tlahuani̱t Dios Ixti̱cú Quimpu̱chinacán Jesucristo aquit ctatzokostaní xlacata naclakachixcuhuí
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 porque huá ma̱lakahuani̱ni̱t la̱ta tú anán nac akapú̱n y nac ca̱quilhtamacú.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Como ccatzí ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n, aquit cmaksquín caca̱li̱ma̱xquí̱n Ixespíritu li̱tlihueke y li̱camama nac mili̱stacnicán
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 xlacata tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús tla̱n nalatamá nac minacujcán y ni̱cxni cali̱makxtáktit la̱pa̱xqui̱yá̱tit
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 xlacata hua̱k tí tali̱pa̱huán Dios nala̱cxilá̱tit la̱ li̱ta̱camán. Huata chuná tla̱n nama̱kachakxi̱yá̱tit ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n Cristo ni̱ma̱ ma̱lakachá, tu̱tzú, ta̱lhmá̱n y ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 ¡Makatlajá la̱ta tú lakapasá̱u y li̱lacacha̱ná̱u! Aquit cmaksquín camaklhcatzí̱tit jaé talakalhamá̱n xlacata Dios na̱kchipá mintalacapa̱stacnicán.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Aquit cpa̱xcatcatzi̱ní ixli̱lanca Dios tí kalhí li̱tlihueke tla̱n tlahuá ma̱s tú aquín ni̱ para maksquiná̱u o ni̱ para lacpuhuaná̱u porque xlá quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlá̱n namaksquiná̱u ixli̱tlihueke.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 ¡Calakachixcuhuí̱u Dios cani̱cxnihuá quilhtamacú y na̱ chuná Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u!
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.