1 Timóteo 2

Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aquit cca̱ma̱macqui̱yá̱n ca̱kaxculítit Dios, cakalhtahuakanítit, caxcalanítit y capa̱xcatcatzi̱nítit tú tlahuá ixlacatacán hua̱k cristianos.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Cakalhtahuakátit ixlacatacán reyes, ixlacatacán ma̱paksi̱naní̱n xlacata ca̱li̱tlá̱n nalatama̱yáu ni̱tí naquinca̱ta̱ra̱slaká̱n y tla̱n nali̱scujá̱u Dios ixli̱hua̱k quinacujcán y ni̱tí nahuán li̱ma̱xanaj lama̱náu.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Chuná jaé quili̱latama̱tcán y chú lakatí calatamá̱u Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Porque xlá lacasquín hua̱k cristianos catataxtúnilh y catama̱lacatzúhui̱lh xlacata natalakapasa tancs ixtalacapa̱stacni.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Huixín catzi̱yá̱tit huata huí cha̱stum Dios, pues na̱ huata cha̱stum namá chixcú tí ta̱laccá̱xlalh tla̱n tama̱lacatzuhuí cristianos tí ixtatzaca̱tnani̱t y namá chixcú huá Jesucristo
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 tí macamá̱sta̱lh ixli̱stacni xlacata naxoko̱nán ixlacatacán hua̱k cristianos tí tatzaca̱tnani̱t. Dios ma̱lakapasní̱nalh tú ixlaclhca̱ni̱t acxni áccha̱lh quilhtamacú,
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 y aquit quili̱lhca̱ni̱t nacma̱kahuaní jaé talacapa̱stacni quili̱makxtakni̱t nacli̱tanú apóstol tí nali̱chihui̱nán. Aquit cli̱quilhán Cristo xli̱ca̱na ni̱ cakskahuinán acxni cuan quima̱lakacha̱ni̱t nacca̱ma̱kalhchihui̱ní tí ni̱ judíos nacca̱huaní la̱ natali̱pa̱huán y la̱ nataca̱najlá tancs ixtalacapa̱stacni Dios.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Aquit clacasquín hua̱k lacchixcuhuí̱n catakalhtahuakánilh Dios cani̱huá ní tatamakstoka y acxni tatalacaya̱huaní Dios aktum catahuíli̱lh ixtapuhua̱ncán, ni̱tí la̱makasi̱tzi̱ma y ni̱tí la̱quitstalama.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Lacchaján na̱ chuná ni̱ li̱ma̱xanaj catalhaká̱nalh, catahuíli̱lh lháka̱t ni̱ma̱ tla̱n tasí, la̱ ca̱mini̱ní tí ni̱tú ixkasatcán, ni̱ li̱cuánit catá̱cxquitli, ni̱ li̱cuánit catali̱ca̱xtá̱yalh oro y lactapala̱xlá ixli̱taca̱xta̱yancán ni̱ma̱ takalhí, ni̱ para catali̱lactláncalh lactlá̱n ixlhaka̱tcán.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Ma̱s ca̱mini̱ní catamá̱si̱lh tú tla̱n tatlahuá la̱ ca̱mini̱ní lacchaján tí tali̱pa̱huán Dios y macama̱xqui̱ni̱t ixlatama̱tcán.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Acxni tú li̱chihui̱nama̱ca acs catatahui takaxmatma̱na tú ma̱si̱ma̱ca ni̱ catapaktánu̱lh.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Ni̱ para cma̱tla̱ní cha̱tum pusca̱t ca̱cpúxculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní lacchixcuhuí̱n, ni̱ para naca̱ma̱paksí, ma̱s mini̱ní acs catahui,
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 porque Dios xla̱huán tláhualh cha̱tum chixcú Adán, y a̱stá̱n tláhualh pusca̱t Eva.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Xa̱huá ca̱ksántit xlacata ni̱ Adán akskahuini̱t tlajaná sino que askáhuilh Eva, y a̱stá̱n huá ma̱tláhui̱lh tala̱kalhí̱n.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Pero na̱ tla̱n taxtuní para ma̱kantaxtí ca̱makastaca ixcamán, para ni̱ li̱makxtaka tancs lacapa̱stacnán, li̱pa̱huán Dios, pa̱xqui̱nán y li̱makxtaka ca̱kskálhli̱lh Dios.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.