Tito 1
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs NTLH
1 Lec ay quermano Tito, ja queni Pabloon. Yatjumon ni ja Diosi soc secubanumon ja Jesucristo. Secahuon ba oj huaj cal yabye ja yabal ja Diosi porque ay ni ma' tzaubal yuja ba oj bob snae ja smeranil ja jas huax c'uantiqui.
1 Eu, Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Eu fui escolhido e mandado para ajudar a tornar mais forte a fé que o povo de Deus tem e para fazer com que eles conheçam a verdade ensinada pela nossa religião,
2 Oj huaj caa yi ja snihuanil ja sc'ujolei soc ja vida jau mi ni nunca huax ch'aqui. Ja vida jahui, ja' ni ja vida jau yala ja Dios desde mi tox cujlaji ja satq'uinali, jaxa Diosi, mi ni oj ec' ja jas yaluneja.
2 que se baseia na esperança de recebermos a vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida, antes da criação do mundo,
3 Ja tiempo iti, ja' ni ja mero tiempo yala ja Dios que oj ya jnaatic ja yabali. Yena ni secahuon ba oj loilta ec' ja yabal iti porque yena ni ja ma' ya elcotic libre soc ja jmultiqui.
3 e no tempo certo ele a revelou na sua mensagem. Essa mensagem foi entregue a mim, e eu a anuncio por ordem de Deus, o nosso Salvador.
4 Tito, lajan soc meran cunina porque hua c'uan ja jas huax c'uan ja queni. Huax tz'ijba hui ja carta iti. Sc'an to Dios, huana xa yiljel ja sbendicioni soc ja syajal ja sc'ujoli. Laman ni oj ya ajyan ja jTatic Diosi soc ja Cajualtic Jesucristo ja ma' sc'ulanotic ta librar soc ja jmultiqui.
4 Escrevo a você, Tito, meu verdadeiro filho na fé, esta fé que é sua e minha. Que a
5 Ja yora caahua can ja ba yal lugar Creta, yuj ja ay to jas mi to tojbeluqui, jayuj canya ba oja tojbes cani, soc cala huab que oja tzaa ja anciano jumasa ja ma' oj atjuc ba cada iglesia ba cada lugar.
5 Eu o deixei na ilha de Creta para que você pusesse em ordem o que ainda faltava fazer e para nomear em cada cidade os presbíteros das igrejas. Lembre das minhas ordens:
6 Jun anciano, sbej ni toj lec oj ajyuca ba mi ni jas oj bob aljuc sbaj. Sbej ni quechan june ja xcheum oj ajyuca, jaxa yuntiquili, sbej ni huas sc'uane ja Cajualtic Jesucristoa. Mi oj c'antic ta huan c'ax taajiye ti' que jel malo ja smodoei, ma mix c'ocxiye.
6 O presbítero deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada; deve ter somente uma esposa; os seus filhos devem ser cristãos e não ter fama de maus ou desobedientes.
7 Porque ja ma' huax aaji och ba oj sc'ul mandar ba jun iglesia, ac'ubal ni ba sc'ab ja atel jau ja sbaj Diosi, jayuj sbej ni t'ilan ni oj ajyuque toja. Mi sbejuc jel nihuan oj yaa sbaj. Mi sbejuc nechan xta oj ajyuc soc ja cristiano, mi ni sbejuc oj yacbuca soc mi ni sbejuc oj slee pleito, soc mi ni sbejuc oj sc'ul recibir ja taq'uin ta huas snaahue que ay ma' slolonej soc jun trato.
7 Pois aquele que tem a responsabilidade do trabalho de Deus, como bispo , deve ser um homem que não possa ser culpado de nada. Não deve ser orgulhoso, nem ter mau gênio, não deve ser chegado ao vinho, nem violento, nem ganancioso.
8 Sbej ni jaman oj yaa ja snaj tola vida, chican ma' huas smaja. Sbej ni oj sc'uluc ja ba lequi soc sbej que toj lec oj ajyuc ja spensari, que jun xta oj ajyuc tola vida. Oj yaa sbaj juntiro soc ja Diosi. Oj snaa jastal oj scom sbaj.
8 Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e deve amar o bem. Deve ser prudente, justo, dedicado a Deus e disciplinado.
9 Ja abal it puro smeranil jeubal yii, sbej ni tzatz lec oj ajyuc soca. Ta tzatz c'a ay ja yeni, oj bob yaa snihuanil ja sc'ujol ja ma' huas sea yi ja yen chomajquili. Ta ay c'a ma' jel ch'uuy ja sc'ujolei, oj bob ya jac sc'ujol que smeranil ja jas huan yaljeli.
9 Deve se manter firme na mensagem que merece confiança e que está de acordo com a doutrina. Assim ele poderá animar os outros com o verdadeiro ensinamento e também mostrar o erro dos que são contra esse ensinamento.
10 Porque jel ja ma' mix c'ocxi, pero mas to jel ja judio jumasa que mix c'ocxiyei. Huax c'umaniye ba mi sbejuqui. Quechan huas slolaye ja cristiano.
10 Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices.
11 Ja jau jumasa huas sc'ana smacjel ja stiei porque huas somo juntiro ja s'olome ja suinquil jun naitz entero. Huas seahue ja ba mi sbejuqui siquiera ba oj aajuc yile taq'uin lom juntiro.
11 É preciso fazer com que eles parem de falar, pois estão atrapalhando famílias inteiras por ensinarem o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Porque jach ni yala jun aluman‑Dios entre mismo ja yenlei, suinquil ni ja ba yal lugar Creta: ―Ja suinquil ja jlugari, toj mentirosoe nia. Lajane soc chante. Quechan xchole ja huaeli, y mi huas sc'ana atjuque. Quechan pavor huas sc'ana huauque, xchi nia.
12 Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: “Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.”
13 Como mero ni smeranil ja jas yalaa. Jayuj ja huen Tito, comohue, pero tzatz lec, siquiera oj ajyuque toj soc ja jas huax c'uantiqui.
13 E ele tinha razão quando disse isso. Portanto, você tem de repreender duramente esses falsos mestres para que sejam sadios na fé
14 Al yabye mi lom xyaahue caso ja sloil ja judio jumasa porque lom ni huax el ja ba s'olomea. Soc jach ni ja smandar ja ma' yaa ta can jun lado ja smeranili, xa hual yabye que mi lom xyaahue caso.
14 e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
15 Ja ma' toj xa ay ja spensari, ja jas huax yila ba piero ajyi, pero ja yaani huas snaa que mi jauc huas staa smul soqui. Pero ja ma' mi tojuc ja spensari, mi ni huas sc'uan ja Cristoa. Spetzanil ja jas huas sc'ulani, ti ni huas staa smuli. Toj piero ja spensarei. Ch'uuybi ta ele ja sc'ujolei.
15 Tudo é puro para os que são puros; mas nada é puro para os impuros e descrentes, pois a mente e a consciência deles estão sujas.
16 Huax yalahue que jel huas snaahue ja Diosi pero yuj ja jas huas sc'ulanei, huax naaxi que mi meranuc. Coraja xta ni ayea. Mix c'ocxiye. Mi snaahue jastal oj sc'uluque ja ba lequi.
16 Eles dizem que conhecem a Deus, mas o que eles fazem mostra que isso não é verdade. Estão cheios de ódio, são rebeldes e não são capazes de fazer nenhuma coisa boa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.