Tiago 3
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs NVI
1 Quermano jumasa, mi sbejuc que ay ma' jitzan huas sc'ana oj och see ja yabal ja Diosi. Naahuic t'usan que ja janec' huax jeatic ja yabal ja Diosi, ta mi c'a tojuc ayucotiqui, mas ni jel tzatz oj aajuc quitic ja jcastigotiqui.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 Meran nia, mi ni ay june ja ma' mi huax bob staa smuli pero jel lec huax yila ja ma' mi huas slea smul soc ja stii. Ja cristiano jahui, yuj ni toj xa ni aya. Ta huan c'a snaa jastal oj ajyuc toj soc ja jas huax el ja ba stii, oj ni bob scom sbaj soc spetzanil ja jas maloa.
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 Q'uelahuilex jun cahuu. Huax caatic och jun preno ja ba sti ba oj sc'uuc ja jas huax c'anatic ja quentiqui. Malan soc ja jun yal pedazo taq'uin jahui, ja cahuui oj ni huajuc ja ba huax c'anatica.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 Cho q'uelahuilex ja nihuan barco jumasa. Jel nihuac juntiro pero ay yioje jun ch'in taq'uin, jaxa soc ja taq'uin jahui, chican ba huas sc'ana oj ya huajuc ja barco ja ma' huan syamjeli, oj ni huajuca. Ja iq'ui ay ba jel tzatz juntiro pero anima, ja yal taq'uin jahui, yen huas sea yi ba oj huajuc ja barcoi.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 Jaxa yal staq'uinil ja barco, ja' ni mero smoj ja jtiitiqui. Q'uelahuil ja jtiitic tac. Mi chican baya pero ¡ela baj soc ja jastal huala c'umanitiqui! Cho q'uelahuilex ja c'ac' tac. Anima quechan jun yal ch'in snich c'ac'uc pero malan soc ja jahui, oj tzic nihuan lec ja lugari.
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 Ja yal ch'in c'ac' jahui, ja' ni mero smoj ja jtiitiqui. Jun yal ch'in pero ja jastal huax c'umani, jel nihuan huax huaji. Porque ja jtiitiqui, jel quistal juntiro. Bob ta ba spetzanil ja jcuerpotiqui, bob ta mas to jel huax ya jlee ja jmultic ja jtiitiqui. Quechan soc ja jas huax calatiqui, lajan soc huala lapjitic c'ac'. Huas somo ja jpensartiqui. Lajan soc huax jac yal cabtic ja diablo ja jas huax calatiqui.
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 — ausente —
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 — ausente —
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 Jel tuc juntiro ja jtiitiqui. Huax c'anatic yi stz'acatal ja Dios Tatali, ti huax taatic ti' malo ja jmojtic cristianoili, iday, ja yenlei c'ulubale yuj ja Diosi. Ja jastal ja splanta ja Diosi, jach ni cho c'ulubal ja yenle chomajquili.
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 Ja ba mismo ja jtiitiqui huantic yaajel yi stz'acatal ja Diosi, iday, cho huantic staajel ti' malo ja jmojtiqui. Quermano jumasa, ¿sbej ama jastal jau ba?
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 Q'uelahuilex ja satja tac. Mi lom xa hualahuex que ay chab tiq'ue ja' huax el ja tihui. Mi huax el jun tiq'ue ba ay yiq'uil soc jun tiq'ue ba mey yiq'uil.
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 Quermano jumasa, huan c'a xa c'ana jun pata, mi oj huaj atul ba jun steil naranga. Ta huan c'a xa c'ana jun lima, mi oj huaj atul ba steil jun lobal. Jayuj jach ni ja ba jun satja tac. Mi oj ajyuc jun tiq'ue ba ay yatz'mil soc jun tiq'ue ba mey yatz'mil.
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 Quermano jumasa, oj cala huabyex machunc'a mero vivo ahuujilexi ‑ ja' ni ja ma' toj ay soc ja jas huas sc'ulani, iday, mi ni oj stoy sbaj soc ja smodo jahui. Ja cristiano jastal jahui, ay ni yioj ja svivoil ja mero smeranili.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 Pero ta huan xta c'a huaatzhuunuc ja hua c'ujolexi, ta quechan c'a huen huaxa c'ana oj ajyanic lec, mas lec maca hua tiexi. Mi lom xa toya bajex que jel huaxa naahuex ja yabal ja Diosi. Mi lom xa hualahuex que lec ja hua modoex ja jastal jahui porque ta jach c'a huaxa hualahuexi, toj mentira huanex.
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 Eso sí, jel ja jas huaxa naahuexi, pero mi jauc ja svivoil ja Diosi, ja' ni ja svivoil ja tan diablo.
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 Porque cuando jel ja envidia, cuando quechan huax c'ana oj ajyucotic lec ja quentiqui, ja jastal jahui, jomelaltic ni juntiroa, y huan tox huaj cabtic, huanotic sleejel ja jmultiqui. Toj malo ja jas huantiqui.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 Pero ja ma' ac'ubal yi ja svivoil yuj ja Diosi, ja mas t'ilani, que toj ay y laman aye ja yenle mismo. Tzamal ja smodoei. Huas smaclaye ja razoni. Huas stalnaye ja syaujulal ja smoj jumasa. Huas sc'ulane ja ba lequi. Jaman ja stiei. Ja jas huas sc'ulanei, soc spetzanil ja sc'ujolei.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 Ja ma' laman ayi soc huas slea modo jastal oj yaa laman ja smoji, yuj ni toj ni ay ja yena.
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.